当前位置 - 股票行情交易網 - 財經新聞 - fate staynight ubw24集臺詞羅馬音

fate staynight ubw24集臺詞羅馬音

7~9

正気か貴様?セイバーを使わず、自分を舍て石にするだと?

shoukika kisama? seibaao tsukawazu jibun o suteishini surudato?

たわけめ。自らを犠牲にする行為など、偽りに過ぎぬ。

tawakeme mizukarao giseinisuru kouinado itsuwarini suginu

それを未だ悟れぬとは筋金の入った偽善者よ。

soreo imada satorenutowa sujiganeno haitta gizenshayo

贗作、偽善者か。確かに俺は偽物だからな。

gansaku gizenshaka tashikani orewa nisemono dakarana

ん?

n?

勘違いしていた。俺の剣制って言うのは剣を作ることじゃないんだ。

kanchigai shiteita oreno kenseitte yuunowa ken o tsukuru kotoja nainda

俺にできることはただ壹つ、自分の心を形にすることだけだった。

oreni dekirukotowa tadahitotsu jibunno kokoroo katachini surukotodakedatta

體は剣でできている。血潮は鉄で、心はガラス。

karadawa tsurugide dekiteiru chishiowa tetsude kokorowa garasu

幾たびの戦場を越えて不敗。ただ壹度の敗戦もなく、

ikutabino senjouo koete fuhai tadaichidono haisenmonaku

ただ壹度の勝利もなし。

tadaichidono shourimonashi

擔い手はここに壹人。剣の丘で鉄を打つ

ninaitewa kokoni hitori tsuruginookade tetsuo utsu

ならば我が生涯に意味はいらず。

naraba waga shougaini imiwa irazu

この體は無限の剣でできていた。

konokaradawa mugenno tsurugide dekiteita

そうだ剣を作るんじゃない。

souda ken o tsukurunjanai

俺は無限に剣を內包した世界を作る。

orewa mugenni ken o naihoushita sekaio tsukuru

それだけが衛宮士郎に許された魔術だった。

soredakega emiyashirouni yurusareta majutsudatta

固有結界か、それで?このみすぼらしい心象で何ができる?

koyuukekkaika sorede? konomisuborashii shinshoude naniga dekiru?

驚くことじゃない。これらは全て偽物だ。

odoroku kotojanai korerawa subete nisemonoda

だがな、偽物が本物に敵わないなんて道理はない。

dagana nisemonoga honmononi kanawanai nante douriwanai

お前が本物だと言うのなら、悉くを淩駕して

omaega honmonodato yuunonara kotogotokuo ryougashite

その存在を叩きおとそう。いくぞ英雄王。武器の貯蔵は十分か?

sono sonzaio tataki otosou ikuzo eiyuuou bukino chozouwa juubunka?

ふん。思い上がったな雑種。

fun omoiagattana zasshu

11~12

なぜ雑種ごときの剣が。

naze zasshu gotokino kenga

分からないか?千を超える寶具を持つお前は英霊の中でも頂點に

wakaranaika? sen o koeru houguo motsu omaewa eireino nakademo choutenni

位置する者だろうよ。だがな、お前は王であって戦士じゃない。

ichisuru monodarouyo dagana omaewa oudeatte senshijanai

壹つの寶具を極限まで使いこなす道を選ばなかった。

hitotsuno houguo kyokugenmade tsukaikonasu michio erabanakatta

俺と同じ半端者だ。

oreto onaji hanpamonoda

贗作を作るその頭蓋壹片たりとも殘しはせん。

gansakuo tsukuru sonozugai ippentaritomo nokoshiwasen