花生漫畫的角色介紹
查理·布朗
原名:Charlie Brown
性別:男
首度登場:1950年10月2日
最後登場:2000年2月13日 漫畫的主角,布朗家的長子。
他是壹個理發師的兒子,同時也是壹支糟糕的棒球隊的隊長兼投手。個性善良、單純又正直,是壹個很典型的老好人。但有時卻正直得過於愚蠢,常被別人嘲笑為笨蛋。暗中喜歡壹位紅頭發小姑娘,但壹直都不敢表白。從不給人增添麻煩,卻常常是麻煩的最後承受者。盡管如此,他仍會樂觀大度、全力以赴地迎接生活。 莎莉布朗
原名:Sally Brown
性別:女
生日:5月26日
首度登場:1959年8月23日
最後登場:2000年2月6日 布朗家的幺女,查理·布朗的親妹妹。
好管閑事,性格也十分強悍,喜歡趁查理·布朗不在的時候占據他的房間。在小的時候,萊納斯常以壹個大哥哥的身份教育莎莉·布朗,使得莎莉·布朗十分仰慕萊納斯,每天夢想著將來能成為他的新娘,也因此不允許其他的女孩用特別的方式親近萊納斯。她在學校生活裏,最討厭被安排夏令營、遠足和各種功課,同時在課堂的表現我行我素,為誤用語言的“典範”。 史努比
原名:Snoopy
性別:公狗
生日:8月10日
首度登場:1950年10月4日
最後登場:2000年2月13日 查理·布朗飼養的米格魯獵兔犬。
《花生漫畫》中最廣為人知的角色。思維活躍、想象力豐富,但從不說話。在很多領域都堪稱擁有專家級的水準,可以便裝為各式各樣的專業人士。是個業余作家,但水準和主人打棒球差不多,也沒什麽建樹。總是躺在自己的狗屋頂上做白日夢,陶醉在自我的世界裏。他雖討厭隔壁鄰居的貓“二戰”,但總是能保持著不卑不亢的態度。 糊塗塌客
原名:Woodstock
性別:公鳥
首度登場:1967年4月4日
最後登場:2000年1月16日 又譯為胡士托、伍德斯托克,史努比的最佳搭檔及其私人秘書。
它是壹只幾乎不可能立刻飛起來、且常常忘記要飛回故鄉的候鳥。它原來是只笨手笨腳的小鳥,在成為史努比的私人秘書後腦袋也變得聰明起來,成為了史努比最好的朋友。它說的話只有史努比才能聽得懂,對任何事情都總以自己的方式處理。個性淘氣,但在行軍中常幫助史努比出謀獻策,屢次化險為夷,以至於史努比都稱贊它是“天生的領導者”。 露茜·範佩特
原名:Lucy Van Pelt
性別:女
首度登場:1952年3月3日
最後登場:1999年12月13日 範佩特家的長女。
性格大驚小怪,口齒伶俐,愛說話且喜歡批評別人。自稱是女權捍衛者,不願意讓人呼來喚去,常認為世界是以她為中心旋轉的超利己主義者。但當她見到心中愛慕的史洛德時,她就壹反常態變成斯文且小鳥依人。在她主持的心理門診裏常有“驚人之語”,精神分析上有十分獨特的見解。她還是查理·布朗棒球隊的外野手,不過經常在防守時漏接,之後再找各式各樣的借口為自己開脫。 萊納斯·範佩特
原名:Linus Van Pelt
性別:男
首度登場:1952年9月19日
最後登場:2000年1月1日 又譯名為奈勒斯·潘貝魯特,範佩特家的次子。
作為露茜的弟弟,毛毯不離身是他的“標誌”。他是所有角色中的“學者”,常會引用《聖經》的字句使用在哲學上,並像是個科學家似地用權威性的語氣來發言。為了擺脫姐姐的控制,他充分施展了自己的說話技巧,但常常被她給捉弄。對於莎莉·布朗示愛,他並不予以理會。他始終相信並期待萬聖節前夕時“南瓜大仙”的出現。 禮讓·範佩特
原名:Rerun Van Pelt
性別:男
生日:5月23日
首度登場:1973年3月26日
最後登場:2000年1月30日 又譯名為小雷、利蘭,範佩特家的三子。
作為露茜和萊納斯的弟弟,仿佛生來就是為了專門折磨姐姐似的。最滑稽的行為就是坐在媽媽的自行車後面,常常和媽媽壹起到外面兜風,經歷過汽車、泥坑、大樹等物的“輪番轟炸”。另外,他剛滿壹歲時就能說整句話和打棒球,搭積木的技巧也遠勝於查理·布朗,並稱呼查理·布朗為“查爾斯”。 雪米
原名:Shermy
性別:男
首度登場:1950年10月2日
最後登場:1975年11月9日 查理·布朗最初的知己。
比起其他具有獨特性格或特殊天賦的角色來說,他並沒有較強烈的個性,往往是在他人尤其是在早期查理·布朗的對話場合中充當路人的身份出場。壹些漫畫顯示他具有比查理還要年長的輩分,同時壹度在查理·布朗的棒球隊裏擔當壹壘手。隨著範佩特壹家及其他角色的陸續出現,他漸漸地不再從漫畫中登場了。 史洛德
原名:Schroeder
性別:男
生日:1月18日
首度登場:1951年5月30日
最後登場:1999年9月12日 又譯為謝勒德、舒路達,用玩具鋼琴演奏貝多芬樂曲的天才。
他是漫畫中第壹個被賦予特殊才能的人:用玩具鋼琴演奏感人的音樂。他對貝多芬有獨特偏好,即使在打棒球時也想著貝多芬。面對露茜的調情,他忍無可忍但從不動心,只專註於他的鍵盤。平日裏,他的言行裏顯示了對金錢追求的冷靜,這是他和露茜之間不可調和的矛盾。 乒乓
原名:Pig-Pen
性別:男
首度登場:1954年7月13日
最後登場:1999年9月8日 名字本意是“豬舍”,又譯為邋遢鬼,渾身上下永遠臟兮兮的小男孩。
他自己像臺吸塵器,似乎天生便有能使臟東西附在身上的能力,被戲稱為“塵土銀行”。他只要壹出門,頭發就立即會又臟又亂,衣服邋裏邋遢,走路時總會在身後揚起壹片塵煙。正因為這樣,他的怪癖經常受到人們的攻擊,成為什麽也不是的典型。無論嘲弄多麽殘酷,他都保持鎮定自若,從不由於自己狀況向別人表示抱歉。 羅伊
原名:Roy
性別:男
首度登場:1965年6月11日
最後登場:1984年5月27日 查理·布朗在營地認識的寂寞男孩。
他與查理·布朗在夏令營因為彼此感到孤單的緣故而結交成了朋友,後來他也在同壹個營地裏也認識了萊納斯。最初羅伊並不喜歡夏令營集體生活,但在查理的努力開導最終改變了這壹想法,並且自己也還引導了後來參加露營活動的萊納斯。他是最早向查理·布朗引薦薄荷·派蒂的人,同時是薄荷的第壹個密友。 富蘭克林
原名:Franklin
性別:男
首度登場:1968年7月31日
最後登場:1999年11月5日 與查理·布朗健談的黑人男孩。
他與查理·布朗在海邊初次相識,他們以前從未見過對方,因為他們上不同的學校。後來,富蘭克林成為了薄荷·派蒂棒球隊的中場手,且在學校坐在她前面。他是個有思想的孩子,而且可以和萊納斯壹樣引用《聖經》上的話。與其他角色不同,富蘭克林沒有那麽多麻煩困擾,他和查理·布朗壹起談論過各自的祖父。 佩蒂
原名:Patty
性別:女
首度登場:1950年10月2日
最後登場:1992年11月25日 又譯為派蒂,漫畫第壹個出現的女性角色。
在作品早期常常以大姐大的身份淩駕於其他角色之上,甚至要比查理·布朗更早地上學念書。初期曾對查理·布朗有過壹定的好感,往後常和阿蘭壹起經常對他惡語相加,甚至是勾結起來讓其難堪。她在查理·布朗棒球隊擔當過捕手,後期與阿蘭壹起形影不離,彼此之間成為最佳的拍檔。 阿蘭
原名:Violet Gray
性別:女
生日:6月17日
首度登場:1951年2月7日
最後登場:1992年11月25日 常與佩蒂活動玩耍的“小管家婆”。
父母是大學畢業生,家境條件富裕,喜歡炫耀且略帶勢利眼。在年幼時候和查理·布朗是壹對青梅竹馬,常和他玩過家家並經常幻想與他壹起的浪漫場景,甚至當著查理的面與佩蒂爭風吃醋。長大後她對查理·布朗的態度卻發生了巨大的變化,常常和佩蒂壹起對其冷嘲熱諷,甚至揚言要建立雷達系統阻止女孩子嫁給查理。 傅麗達
原名:Frieda
性別:女
首度登場:1961年3月6日
最後登場:1985年11月22日 自稱擁有自然卷曲頭發的小姑娘。
性格自戀自負,喜歡向周圍壹再炫耀自己天生的卷發,同時也不忘給周圍人增添麻煩。她在查理·布朗的棒球隊擔當外野手,但每次有她參加的球賽幾乎就註定無法成功舉行,甚至壹度把女隊員全部拉走去參加茶會。她對史努比充滿挑剔與苛責,不斷迫使它去追獵兔子,但毫無成果。為了挫敗史努比的傲氣,她還養了壹只名為“法倫(Faron)”的小貓。 薄荷·派蒂
原名:Peppermint Patty
性別:女
生日:10月4日
首度登場:1966年8月22日
最後登場:2000年1月2日 運動細胞發達的女漢子。
她是壹個非常男性化的女孩,出生在母親早逝的單親家庭。她平日的形象基本上是壹把隨意的半長亂發、陽光笑容的大鼻子雀斑臉。課堂上的她必打瞌睡,因此考試成績總是不及格,常遭老師的責罵。雖然如此,她對於運動方面卻極有天分,組建的棒球隊在球季之間無往不利,與查理·布朗的球隊形成鮮明對比。由於被查理·布朗罕見的溫順性格所吸引,她暗中頗懷好感,並稱呼查理為“小查”。 瑪茜
原名:Marcie
性別:女
首度登場:1971年7月20日
最後登場:2000年1月2日 學習刻苦認真的眼鏡娘。
她是薄荷·派蒂的死黨,平時學習十分用功,但在體育方面缺乏協調性。她和薄荷是壹文壹武、壹動壹靜,思維方式南轅北轍,卻相處融洽。她喜歡和薄荷壹起進進出出,並且還尊稱她為“先生”。她也傾心查理·布朗,親切地稱他為“查爾斯”。性格雖忠誠老實,但發起脾氣也是相當的激烈。 紅頭發小姑娘
原名:Little Red-Haired Girl
性別:女
首度提及:1961年11月19日
最後登場:1998年5月25日 查理·布朗的重要暗戀對象。
她是《花生漫畫》中壹個虛幻角色,在漫畫中沒有提及她的長相、姓名,所以只能是稱呼她為紅頭發小女孩。查理·布朗在學校午餐時總在壹個長凳上啃著面包,渴望紅頭發小女孩能夠走到他的面前,但卻總不敢直面向她單獨表白。她在改編動畫中名叫希瑟(Heather)並多次登場,但形象各有不同。在原作她只是在和史努比壹起跳狐步舞時顯露過側影。 佩姬·珍
原名:Peggy Jean
性別:女
首度登場:1990年7月23日
最後登場:1999年7月11日 查理·布朗在夏令營地認識的女孩。
她是和查理·布朗壹起在營地河岸欣賞河景時認識的,很快查理便喜歡上了這個漂亮的女孩甚至是忘記了紅頭發小姑娘的存在。但查理·布朗在起初的交往時非常緊張,以至於把自己名字拼成了“布朗尼·查爾斯”而鬧出笑話。雖然查理非常珍視與佩姬這段感情,同時佩姬本人也很欣賞查理·布朗,但他在後來壹次露營活動中卻意外發現佩姬早已有了男朋友。 羅亞妮
原名:Royanne Hobbs
性別:女
首度登場:1993年4月1日
最後登場:1994年3月12日 自稱是羅伊·霍布斯後代的女孩。
查理·布朗是在壹次本壘打勝利中認識她的。自稱是《天生好手》主角羅伊的曾孫女,只因為查理在棒球賽戰勝了她的緣故使得自己耿耿於懷。後來在壹次球賽過後她邀請查理·布朗去吃巧克力聖代,羅亞妮借此機會跟查理表白,同時表明自己是因為覺得查理很可愛的緣故而故意讓他在比賽獲勝的。她曾想加入到查理·布朗的棒球隊,但因露茜的存在而作罷。 艾米麗
原名:Emily
性別:女
首度登場:1995年2月11日
最後登場:1999年8月13日 查理·布朗在舞蹈課上認識的女孩。
起初查理·布朗為了擺脫自身的孤獨感,便接受露茜的建議參加了舞蹈課讓自己開朗些。這時壹位名叫艾米麗的女孩主動邀請查理成為其舞伴,而他也對艾米麗留下了深刻印象,甚至在舞蹈課上壹個人手舞足蹈。然而,漫畫中她只在單獨有查理·布朗的場合出現,所以萊納斯認為這是查理自己所杜撰出來的形象罷了。她稱呼查理·布朗為查爾斯。 簡體中文版的《花生漫畫》單行本最早由江蘇人民出版社在1998年發行,當時以《史努比全集》為書名並分為10冊出版,譯者為麥倩宜和張定綺。到了2004年,中國工商出版社首度以《史努比的故事》為名出版了10冊的單行本,譯者為王延。往後在2009年,由時尚正嘉發行、二十壹世紀出版社出版的新《史努比的故事》和《史努比雙語故事選集》各以30冊單行本的形式發售,譯者為王延、杜鵑、徐敏佳等人。
此外,希望出版社還在2006年出版發行了《史努比彩色周日版》,收錄了原作在六十年代末以後在周日的刊登的彩色故事漫畫,譯者為盧茵。這些單行本大多是節選原作七十年代至九十年代之間的漫畫內容,在譯名用辭上不太統壹,屬於了解《花生漫畫》的入門讀物。 簡體中文版的《花生漫畫》全集最早由希望出版社在2002年發行,當時也以《史努比全集》為名出版,以25冊的形式完整收錄了原作從1950年至2000年間所有的漫畫內容,譯者為鐘凝慧。
到了2004年,正式的英文版《花生漫畫》全集由美國的 Fantagraphics 圖書公司開始整理出版,以每兩年為壹冊的形式並以“典藏版《花生》(The Complete Peanuts)”的名字發行,每壹冊都附加有關鍵詞索引和名人讀後感。這壹典藏版的簡體中文版最早由陜西旅遊出版社在2007年以《史努比漫畫全集》為名出版,譯者為江蔣和若霖,但僅出版了壹本;正式的簡體版是在2009年,由時尚正嘉發行、二十壹世紀出版社出版的《史努比典藏漫畫全集》,翻譯了1950年至1970年***10冊內容。該典藏版預計將於2016年前後完成全部出版。
最新的簡體版全集是在2012年由時尚正嘉發行、中國水利水電出版社出版的新《史努比漫畫全集》,為紀念漫畫作者查爾斯·舒爾茨誕辰九十周年而推出的,數量為25冊。 從1970年開始,《花生漫畫》便差不多會以每五年的形式發行壹本周年紀念圖書,這其中最為經典的便是在2000年推出的五十周年紀念書籍。該圖書簡體中文版最早在2001年,由希望出版社以《史努比黃金50年》的名字出版發行,譯者為陳壹榕等人。到2009年的時候該書以簡裝版的形式再度發行,由大象出版社以《心靈之旅——史努比黃金慶典》的新命名出版,與舊版不同的是它不再以嵌字形式翻譯漫畫,譯者署名時尚正嘉。
最新的周年紀念書籍是在作者病逝十年後,既2010年《花生》出版六十周年的時候重新推出的。該圖書的簡體中文版為時尚正嘉發行、中信出版社出版的《史努比六十周年》,在發售初期還有限定的禮盒包裝。