当前位置 - 股票行情交易網 - 財經資訊 - 百齡文言文

百齡文言文

1. 文言文翻譯:張保妻鄭尤黠悍,遣朱爾賡,溫承誌往諭以利害,遂勸

譯文:張保的妻子鄭氏特別狡猾強悍,百齡派遣朱爾賡額、溫承誌前去把其中利害關系告訴他們,於是勸說張保投降,張保要求制府親自到來才聽從命令。

選自《清史稿 列傳壹百三十》之《百齡》

原文:

十四年,擢兩廣總督。粵洋久不靖,巨寇張保挾眾數萬,勢甚張。百齡至,撤沿海商船,改鹽運由陸,禁銷贓、接濟水米諸弊。籌餉練水師,懲貪去懦,水師提督孫全謀失機,劾逮治罪。每壹檄下,耳目震新。巡哨周嚴,遇盜輒擊之沈海,群魁奪氣,始有投誠意。張保妻鄭尤黠悍,遣朱爾賡額、溫承誌往諭以利害,遂勸保降,要制府親臨乃聽命。百齡曰:“粵人苦盜久矣!不坦懷待之,海氛何由息?遂單舸出虎門,從者十數人,保率艦數百,轟炮如雷,環船跪迓,立撫其眾,許奏乞貸死。旬日解散二萬余人,繳炮船四百余號,復令誘烏石二至雷州斬之,釋其余黨,粵洋肅清。帝愈嘉異之,復太子少保,賜雙眼花翎,予輕車都尉世職。

翻譯:

十四年,百齡升任兩廣總督。廣東海面長久以來不安定,巨寇張保帶領數萬人,情勢甚是囂張。百齡到任後,撤銷沿海商船,鹽運由海運改為陸運,停止銷贓、接濟水米等諸多弊端。籌集糧餉,訓練水師,懲處貪汙之人,去除膽小懦弱的人,水師提督孫全謀失掉戰機,(被)彈劾抓捕治罪。每次公文下發,都能讓人耳目壹新。巡邏崗哨布置的周密嚴謹,遇到賊寇就攻擊他,將他們打沈入海,群盜被挫銳氣,才有了授誠的打算。張保的妻子鄭氏特別狡猾強悍,百齡派遣朱爾賡額、溫承誌前去把其中利害關系告訴他們,於是勸說張保投降,張保要求制府親自到來才聽從命令。百齡說:“廣東百姓被海盜折磨很長時間了,不坦誠相待,海上兇惡之氣什麽時候停止呢?.於是,駕駛壹只小船出虎門,只讓十幾個人跟隨。張保率領數百戰艦,炮聲如雷,賊寇環繞著船跪著迎接。百齡立即安撫眾人,答應他們上奏請求免除他們的死罪。十幾天,就解散二萬多人,繳獲船炮四百多,廣東海面安定。皇帝對他大加贊揚,認為他不壹般,賜給他雙眼花翎,給予百齡輕車都尉世職。

2. 滕山閣序文言文

樓主,是<<;滕王閣序>>;吧,是高中的課文,我們還背過!

王勃(著)

豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千裏逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區,童子何知,躬逢勝餞。

時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館。層臺聳翠,上出重霄;飛閣翔丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。披繡闥,俯雕甍:山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水***長天壹色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣淩彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年。嗟乎!時運不齊,命途多舛;馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時。所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之誌。酌貪泉而覺爽,處涸轍而相歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

勃,三尺微命,壹介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,愛宗愨之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬裏。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期相遇,奏流水以何慚。嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;壹言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海雲爾。

3. 陶淵明<;自祭文>;的翻譯求文章中"壽涉百齡,身慕肥遁" 愛問

丁卯年九月,天氣寒冷,夜長,氣氛蕭瑟,鴻雁南飛在途中,草木發黃雕零。

陶子將要告別人世,永遠歸於土地。老友淒慘悲痛,壹同在今晚為我送行。

燒好鮮美的菜蔬,獻上清醇的美酒。看著我的臉色漸漸昏暗,聽著我的聲音越來越遠去。

嗚呼可悲呵!茫茫大地,悠悠高天,天地生萬物,我才得以成為人。 自從我降生,遇到的都是貧賤之命,飯碗水瓢常常是空的,冬天還穿著夏天的衣服。

帶著歡樂去山谷裏汲水,壹路唱著歌背負著柴禾,柴房是昏暗的,從早晨到夜晚壹直不停地幹著活。春去秋來,在園中幹活,又是耕田又是培土,又是育苗又是繁殖。

高興地看書,快樂地彈琴。 冬天曬曬太陽,夏天洗洗清泉。

辛勤勞作,不剩下半分體力,心中常常有閑情逸致。快樂地接受老天給我的命運,順從本分,壹直到死。

只因為人生只有這壹百年,人們才愛它。害怕壹事無成,貪愛、珍惜時光。

活著時是世上的珍寶,死後還被人思念。 可嘆我與眾不同,想法竟與別人完全相異。

我認為別人對我的寵愛不是自己的榮耀,別人對我的玷汙也不是我的恥辱。在破敗寒酸的茅廬裏依舊傲兀,痛快地飲酒寫詩。

了解了自己的命運,才能做到不再眷戀人生。如今我死了,可以沒有遺恨。

到了百歲的年齡,壹心向往深居簡出,因為老而死了,有什麽可以再留戀的?時光飛逝,死了已與活著不同。 親戚們壹早前來,好友們趁夜趕來。

把我葬在野外,讓我的靈魂安寧。我的鬼魂在暗中行進,我的墳墓在曠野冷冷清清,宋臣造墓過於奢華讓人恥之,王孫入葬過於簡單,讓人笑之。

死了就空空如也,感慨也已遙遠,不起墳,不植樹,日月也就這樣過去了。 不看重生前的贊譽,誰還會看重死後的歌頌,人生實在很艱難,死又算得上什麽呢?嗚呼悲哀啊。