關於罵人的英文單詞,要有中文意思?
英文:can’t you do anything right?
譯文:成事不足,敗事有余。
英文:Damn it!
譯文:可惡!
英文:don’t give me your attitude.
譯文:別跟我擺架子。
英文:Fuck off.
譯文:滾蛋。
英文:Fuck you the fucking fucker!
譯文:妳他媽的真混蛋!
英文:Get lost.
譯文:滾開!
英文:Get over yourself.
譯文:別自以為是。
英文:Get the fucking my way!
譯文:他媽的給我滾!
英文:I hate you!
譯文:我討厭妳!
英文:It’s bullshit!
譯文:胡說八道!屁話!
英文:Stop screwing/ fooling/ messing around!
譯文:別鬼混了!
英文:Take a hike!