求松下奈緒 - 《月光》的日文歌詞和譯文
專輯名稱:Moonshine~月あかり~
(4th Single)
歌 手:松下奈緒 (Mitsushita Nao)
發行時間:2007/7/11
[00:00.00]Moonshine~月あかり~
[00:03.69]
[00:06.56]松下奈緒 Debut Single
[00:08.01]『Moonshine~月あかり~』
[00:11.13]
[00:12.73]詞:松尾 潔
[00:15.88]曲:松本 俊明
[00:18.90]
[00:29.75]
[00:30.75]お願い そばにいてよ
[00:36.53]すぐに眠るから
[00:42.12]月の輝く夜が
[00:47.05]窓辺まで來てる
[00:51.49]
[00:52.59]心にかけてた
[00:58.16]鍵を外した
[01:04.13]
[01:06.22]痛みさえもいつかは
[01:11.83]想い出へとかわるから
[01:17.08]やさしい夢を見ながら
[01:23.61]眠りたい 朝が來るまで
[01:32.96]
[02:00.24]
[02:01.24]幸せな夜がある
[02:06.96]眠れない夜も
[02:12.50]そのどちらも あなたが
[02:17.47]私にくれたね
[02:21.76]
[02:22.82]明日は私も
[02:28.50]森を出て行く
[02:35.02]
[02:36.71]走り出した想いの
[02:42.23]行き先は知らないけど
[02:47.40]光りの照らす彼方へ
[02:54.19]進んでく
[02:56.96]信じるままに
[03:01.86]
[03:05.41]頬ずりしたら
[03:11.02]溶けちゃいそうな 橫顏
[03:16.82]隣にずっと
[03:21.17]いたいけど...
[03:25.91]
[03:27.73]夢の森で過ごした
[03:33.38]時間(とき)をきっと 忘れない
[03:38.79]最後の 別れじゃないよ
[03:47.55]
[03:49.59]ありがとう
[03:52.77]やわらかな日々
[03:59.09]
[04:01.41]さようなら
[04:04.14]また會う日まで
[04:11.74]
[04:45.24]
/viewthread.php?tid=367
中文翻譯:
00:31
將月光定格鎖在妳身旁
眷戀妳眼底的斑斕
夜風她悄悄抽離著不安
等待著幸福的光臨
這樣的夜 倒映著月
纏繞著 過往回憶
無論此前曾有多少悲喜離合
終究是鋪墊能 再次與妳相遇
花開之時 有綺麗樂章靜靜綻放
在妳的指尖 光陰因旋律而靜止
02:01
月光定格鎖我在妳身旁
直視妳眼底的光芒
夜風她悄悄抽離著不安
等待著幸福的光臨
這樣的夜 倒映著月
洗滌著未知情緒
無論此前曾有多少悲喜離合
終究是鋪墊能 再次妳相遇
就算未來 有千 百度無法預期
我-卻 很安心 將自己的夢托付\妳
03:07
當臉頰貼近妳的臉頰
感受妳氣息再把~~我融化
似曾相識親昵 我不曾遺忘
無論此前曾有多少悲喜離合
終究是鋪墊能 再次妳相遇
就算未來 有千 百無法預期
我卻很安心 將自己的夢托付妳
我壹直相信 值得將自己托付妳