南朝梁代丘明所傳的古琴曲譜是什麽
碣石調幽蘭
我國最古老的古琴曲譜是南朝梁代丘明所傳的《碣石調·幽蘭》。《碣石調·幽蘭》據傳是梁代琴家丘明所傳的壹首古琴曲,該曲曲調清麗委婉。據傳是梁代琴家丘明所傳的壹首古琴曲。該曲曲調清麗委婉。現存譜式原件是唐人手寫卷子譜,存於日本京都西賀茂的神院,仍保持早期文字譜的記寫方式。
十九世紀末,楊守敬先生在日本訪求古的時候,發現了這首琴曲。全譜通過詳細的文字記述琴的演奏手法,如左右手的指法、弦序、徽位等來記錄琴曲。整首樂曲節奏緩慢,力度也並不強烈,表現了空谷幽蘭那清雅素潔及靜謐悠遠的意境,表達了抑郁傷感的情緒。
《碣石調·幽蘭》全曲***分四段:第壹段是引子,曲調深沈,有壹種壓抑的感覺,節拍較自由;其余三段是樂曲的主題:第二段與第三段采用了泛音與按音交替出現的音樂旋律,在音色上有較大的變化和對比,體現了作者內心的感慨。第四段的音樂大部分都用清澈的泛音演奏,情調明朗,象征著光明即將來臨,表達作者通過蘭花的性格看到了壹個充滿了希望的未來。
此譜原件藏於日本,清末學者楊守敬於1880—1884年在日本訪求古書時發現此譜的寶素堂抄本,後由當時駐日公使黎庶昌摹刻後收入他所輯印的《古逸叢書》中,於光緒十年(1884)出版行世。
現《琴曲集成》所收錄的《碣石調·幽蘭》譜,是據日本京都西賀茂神光院所贈照片影印的,實際上是為《古逸本》的母本。全譜***有漢字4954字,通過詳細的文字記述琴曲的演奏手法,如左右手的指法、弦序、徽位等來記錄琴曲。
(像文字譜中“耶臥中指十上半寸許案商,食指、中指雙牽宮商”這樣兩句話,用減字譜就只要壹個符號):
從譜前小序可知,現存《碣石調·幽蘭》是南朝梁會稽人丘明(493—590)臨終前傳給王叔明,當是六朝舊曲。丘明是梁末的隱士,隱於九嶷山,隋開皇十年(590),於丹陽縣卒,時年97歲。他精於琴,於《幽蘭》壹曲尤特精絕,並“以其聲微而誌遠,而不堪授人”。不過,從此抄本的字跡和指法來看,疑是在唐代初年轉寫的。楊守敬在《經籍訪古誌》中指明出寶素堂之影寫本“書法遒勁,字字飛動,審是李唐人真跡”。
此譜在國內刊行之後,京師琴家楊宗稷於1911—1914年間對此譜進行了開拓性的研究與打譜,並刊行了《幽蘭古指法解》《幽蘭減字譜》《幽蘭五行譜》。至20世紀50年代,又有管平湖、姚丙炎、徐立蓀、吳振平等前輩琴家對琴曲《碣石調·幽蘭》進行打譜,並使其相關的研究得以深入。
“碣石調”的曲調來源很早,壹般認為魏晉時已作為舞曲來演奏。早在三國時,曹操在其清商樂中,作有《步出夏門行》之詩。《南齊書·樂誌》曰:“碣石調篇,魏武帝辭,晉以為《碣石舞歌》,其歌四章。”今存《碣石調·幽蘭》譜,也是分為四拍,正與“其歌四章”的曲體結構相合。
《幽蘭》最早是“楚調”中的著名歌曲。南朝詩人謝惠連《雪賦》中有“楚謠以《幽蘭》儷曲”的記載。它後來被改編成瑟曲、笳曲、琴曲,許多文人也都寫詩描述它。如晉代陸機《日出東南隅行》雲:“悲歌吐清音,雅韻播《幽蘭》。”北魏鹿悉《諷真定公二首》中日:“援琴起何調,《幽蘭》與《白雪》。”梁代柳惲《搗衣詩》曰:“清夜促柱奏《幽蘭》。”漢代司馬相如《美人賦》也提到:“撫弦為《幽蘭》《白雪》之曲。”可見,琴曲《幽蘭》在漢魏六朝時期已是壹首很著名的琴曲。