“直譯”和“意譯”用英語怎麽表達?
“直譯”的英文:literal translation;“意譯”的英文:free translation
translation 讀法 英?[tr?ns'le?(?)n; trɑ?ns-; -nz-]?美?[tr?ns'le?n]?
n. 翻譯;譯文;轉化;調任
短語:
1、machine translation?機器翻譯,計算機翻譯;機騙譯
2、language translation?語言翻譯(計算機用)
3、address translation?地址轉換;位址翻譯
4、simultaneous translation?同聲傳譯;同步翻譯
例句:
In?this?paper,?I?first?define?translation?as?an?action?of?communication.?
在這篇論文中,首先我將翻譯定義為壹種溝通行動。
擴展資料translation的近義詞:version
version 讀法 英?['v(?)n]?美?['v?n]?
n. 版本;譯文;倒轉術
短語:
1、version control?版本控制
2、trial version?試用版
3、version number?版本號
4、updated version?更新方案,升級版
5、special version?特別說明
例句:
Some former hostages contradicted the official version of events.
壹些以前的人質反駁了官方對這些事件的說法。