当前位置 - 股票行情交易網 - 財經資訊 - 論語12章的翻譯及原文

論語12章的翻譯及原文

高中論語12章翻譯及原文如下:

1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》翻譯:孔子說:“學到知識,然後按照壹定的時間去操練和復習,這樣的學習不也讓我感到愉快嗎?有誌同道合的人從四面八方遠道而來(投到我孔門之下),我不也感到快樂嗎?人家不理解我,而我並不感到憤怒,不也是道德上有修養的人嗎?”

2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》翻譯:曾子說:“我每天多次反省我自己:我為別人考慮事情有沒有不盡心盡力呢?我跟朋友交往有沒有不夠誠實可信呢?老師傳授的(教給我的知識)我有沒有反復練習(操練)呢?”

3、子曰:“吾十有五而誌於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”《為政》翻譯:孔子說:“我十五歲的時候有誌於做學問,三十歲的時候獨立做事,四十歲的時候遇到事情不再迷惑,五十歲的時候就知道天意何在了(哪些事情不能為人力所支配),六十歲的時候就能聽進去不同的意見,七十歲的時候就能隨心所欲,而不會越過規矩(超過規範)。”

4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”《為政》翻譯:孔子說:“復習(溫習)學知識(經歷過的事情)而可以從中獲得新的理解和體會,那麽就可以成為老師了。”

5、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”《為政》翻譯:孔子說:“妳如果只學習(但)不思考就會迷茫而無所適從;只思考但不學習就會疑惑而無定見。”

6、子曰:“賢哉,回也。壹簞食,壹瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也。”《雍也》翻譯:孔子說:“真是高尚啊,這個顏回啊。壹簞(碗)米飯,壹瓢水,住在簡陋的巷子裏,別的貴族都忍受不了這種清苦的生活,但是顏回也不改變他的(好學的)樂趣。真是賢德啊,我的弟子顏回。”

7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”《雍也》翻譯:孔子說:“懂得怎樣學習的人,不如那些愛好學習的人,愛好學習的人又不如那些以學習為樂的人。”第二種理解:“懂得仁義的人,不如那些喜愛仁義的人;喜愛仁義的人又不如那些以施行仁義為樂的人。”

8、子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”《述而》翻譯:孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊而枕在胳膊上睡覺(彎著胳膊當枕頭睡覺),樂趣也就在這其中了。如果用不正當的手段來獲得富有的生活和高貴的地位,這對我來說就像浮雲壹樣不可靠,也不長久。”

9、子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”《述而》翻譯:孔子說:“多人同行,壹定有可以做我老師的人在裏面。我可以選擇他好的方面跟著他學,看到他不好的方面我要對照自身來改正自己的缺點。”

10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”《子罕》翻譯:孔子在河邊(站在河流的上遊)說:“逝去的(時間)就像這河流壹樣(匆忙)啊,不(遺漏)放棄任何壹個白天和黑夜。”

11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪誌也。”《子罕》翻譯:孔子說:“軍隊可以改變主帥啊,但男子漢卻不可以他的改變誌向啊。”

12、子夏曰:“博學而篤誌,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》翻譯:子夏說:“博覽群書廣泛學習,而且能堅守自己的誌向,懇切地提問,多考慮最近發生的事情,那麽仁德就在其中啊。