醜奴兒的翻譯
●《醜奴兒》(宋)辛棄疾
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。
●《醜奴兒》譯文:
人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望, 為寫壹首新詞無愁而勉強說愁。
如今嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好壹個涼爽的秋天啊!
●《醜奴兒》賞析:這首詞是辛棄疾罷官後,在閑居地信州代湖所寫。全詞通過回顧少年時不知愁苦,襯托“而今”深深領略了愁苦的滋味,卻又說不出道不出,寫出兩種截然不同的思想感情的變化。而通過“少年”和“而今”的對比,表現了詩人當時受壓抑,遭到排擠,報國無門的痛苦也是對南宋朝廷的諷刺和不滿。
●作者簡介:辛棄疾,南宋詞人。中年名所居曰稼軒,因此自號“稼軒居士”。辛棄疾存詞600多首。強烈的愛國主義思想和戰鬥精神是辛詞的基本思想內容。他是我國歷史上偉大的豪放派詞人、愛國者、軍事家和政治家。