当前位置 - 股票行情交易網 - 財經資訊 - 求miwa<ホイッスル~君と過ごした日~> 中文歌詞翻譯!!

求miwa<ホイッスル~君と過ごした日~> 中文歌詞翻譯!!

ホイッスル~君と過ごした日々~

詞:miwa

曲:miwa

歌:miwa 中文翻譯:

透き通った聲が グランドに響いては 風が吹いた 清脆的聲音 響徹在操場風輕輕吹過

どれくらい夢を 葉えてこれたかな 壹路實現過多少的夢想

喜びの裏に苦しみが隠れてる 歡樂中隱藏著痛苦

誰にも言えないこともあったでしょ 也有過不能向任何人訴說的事吧

壹人じゃないよ ここにいるよ 妳不是壹個人 因為有我在這裏

頑張れ大丈夫何度も繰り返した 加油!沒關系! 無數次重復著

走る君の姿は 眩しくて 切なくて 妳奔跑的身影無比耀眼而又不禁讓人感到悲傷

本當に好きだった 我真的好喜歡

今見てる 景色が遠くなっても 即使眼前的景色逐漸遠去

君と過ごした日々を忘れたくない 也不想忘記和妳壹起度過的日子

夕焼けに染まった グランドに靜けさが 戻ってゆく 寂靜慢慢回到被夕陽染紅的操場

最後のシュート 最後的射門

あたしには屆いたよ 我能真切的感受到

泥だらけでもそれでも 即使渾身泥巴

追いかけたもの 也要不停追趕的東西

私にもいつかわかる日が來るのかな 終有壹天我也會明白

子供のままでいたつもりで 本來打算壹直活得像個孩子

悩みや悔しさの數だけ強くなった 但只有煩惱和後悔的積累 使人不斷變強

涙流す姿は ありのままで 輝いて とても綺麗だった 妳流淚的姿態 無比耀眼美得我都要哭惹

時を止めて 時間停止

終わり告げた ホイッスル 宣告終了的哨聲

君にとって 始まりの合図なんだよ 對妳來說 是開始的信號吧

走る君の姿は 眩しくて 切なくて 妳奔跑的身影無比耀眼而又不禁讓人感到悲傷

本當に好きだった 我真的好喜歡

今見てる 景色が遠くなっても 即使眼前的景色逐漸遠去

君と過ごした日々を忘れたくない 也不想忘記和妳壹起度過的日子

走る君の姿は 眩しくて 切なくて 妳奔跑的身影無比耀眼而又不禁讓人感到悲傷

本當に好きだった 我真的好喜歡

今見てる 景色が遠くなっても 即使眼前的景色逐漸遠去

君と過ごした日々を忘れたくない 也不想忘記和妳壹起度過的日子