只要想起壹生中後悔的事,梅花便落了下來。是什麽詩?
出自張棗的小詩《鏡中》。
只要想起壹生中後悔的事
梅花便落了下來
比如看她遊泳到河的另壹岸
比如登上壹株松木梯子
危險的事固然美麗
不如看她騎馬歸來
面頰溫暖
羞澀。低下頭,回答著皇帝
壹面鏡子永遠等候她
讓她坐到鏡中常坐的地方
望著窗外,只要想起壹生中後悔的事
梅花便落滿了南山
——張棗?《鏡中》
擴展資料:
詩中第壹句“只要想起壹生中後悔的事”,“只要”二字有強調之意,說明已經不止壹次的想起後悔的事情了。壹生中有很多後悔的事,而在這裏並沒有特指某壹件最後悔的事情,而是泛指,所以主體寫的雖是情愛之悔,但這只是以點帶面,實際上不僅限於情愛,更是對生命中壹切無可奈何之事所作的壹首挽歌。
接下來說,在這種時刻,“梅花便落了下來”,花落常代表壹種落寞的情感,這壹自然現象落入主觀之內,便會令人嘆惋。“梅”實際上與“悔”字相通,兩者字形將近,這種後悔的情感更因此形象化為梅花落下的意象。
之後兩句,開始舉出令作者後悔的事情:“看她遊泳到河的另壹岸”。作者在這裏強調了“另壹岸”,為何不用“對岸”或“彼岸”呢?其實,這裏是強調“另壹岸”所具有異質性,與此岸截然不同;下壹句“登上壹株松木梯子”,“壹株”,這個量詞也很有意思,“株”究竟是指梯子還是松木呢?實際上,只有活的植物才能用“株”來衡量,這裏如果解釋成用松木做成的梯子,那麽梯子無論用什麽做成都不是活的植物,所以很難說得通。
參考資料: