誰能翻譯莫文蔚《婦女新知》歌詞的國語版?
男人 新衣服 現全(加)約會 零食 珠寶 護膚品
運動 工作 交友(再)旅行 購物 娛樂 見男人
對不起 對不起 我是否數了兩次“男人”?
雖然這樣 愛情我也不算太著緊
(我吃 我愛上熱量)
今天我來教大家做甜品
首先用熱水沖開濃咖啡粉
再放壹些女士手指(餅乾)下去 泡到軟
另壹方面 把壹些蛋白攪壹會
起泡就加壹些Kalua 再攪勻
最後兩種倒在壹起做到壹層層
恭喜妳 這樣就完成了壹個 Tiramisu
壹個世界馳名的意大利甜品
妳是壹個發育健全的女人
所以這個時候妳有東西想問
無端端 做甜品 是否手痕
還是教妳兩招等妳"乙水"情人
對不起對不起各位等等
女人最好的東西不壹定要和男人分
做個甜品 親下自己當獎品
誰說愛來留住他的心
(我買 我擁有力量 讓心願能償)
有時候回到家都覺得有壹點暈
因為買到成屋雜物沒地方放
於是知好出街購物散散心
這就是(我們)購物狂的命運(念詩的聲)
妳問我為什麽買六條壹樣的裙
妳當我沒用腦 其實我都有想
漆皮真絲 橫紋直紋 長裙短裙迷妳裙
綁帶拖鞋 平底高跟 唇膏胭脂乾濕粉
翻炒 再翻炒 再翻炒系我的壹生 只得鋪頭永遠 有新到貨品
小學都有教 人類是壹個社群
要相親相愛 這樣才夠高等
既然平時唔準獨斷獨行 唯壹這個時候
我覺得唔用靠人
唯壹這個時候 我可以全權負責任
唯壹這個時候 我真正憑良心
(我吃 我愛上熱量 幸福又平常
誰又說 沒理想 我買 我擁有力量...)
(唔該 請問 可否拿那件大褸給我看看
對不起不是這件 是旁邊有士多啤梨和 奶油
在上面那件 謝謝
不是這件 是旁邊有士多啤梨和 奶油
系上面那件...)
我是壹個發育健全的女人
有什麽傷心 自己識得做醫生
以前有事只是可以念經文
現在還有三個字:食、買、睡
買多了最多忍壹會 食得多左去健身 修下身
只是擔心睡得太多有空虛感
突然好想身邊有個人
(我吃 我愛上熱量 幸福又平常
誰又說 沒理想 我買 我擁有力量
讓心願能償 付賬單令我舒暢)
我是壹個發育健全的女人 不過有時失驚無神生氣
以下這句 妳當我怕鬼拍後尾枕
我有時會想:是否真是要找壹個男人?
男人...唉~(唉氣)唉~