当前位置 - 股票行情交易網 - 國際漫評 - 鬥折蛇行的鬥、蛇什麽意思

鬥折蛇行的鬥、蛇什麽意思

鬥折蛇行,意思就是說:鬥折,像北鬥七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。

鬥:像北鬥星那樣,名作狀。蛇,像蛇那樣,名作狀。

“鬥折蛇行”出自於《小石潭記》,下面我帶大家回憶壹下這篇課文:

小石潭記

唐柳宗元

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂。

潭西南而望,鬥折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,淒神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同遊者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

看不懂文言文的小夥伴,看下面的翻譯吧。

從小丘向西走壹百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,心裏為之高興。砍倒竹子,開辟出壹條道路(走過去),沿路走下去看見壹個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。  潭中的魚大約有壹百來條,都好像在空中遊動,什麽依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那裏)壹動不動,忽然間(又)向遠處遊去了,來來往往,輕快敏捷,好像和遊玩的人互相取樂。

向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望過去)壹段看得見,壹段又看不見。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無壹人。使人感到心情淒涼,寒氣入骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。因為這裏的環境太淒清,不可長久停留,於是記下了這裏的情景就離開了。

壹起去遊玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。壹個叫做恕己,壹個叫做奉壹。

感興趣的同學,接下來再跟我壹起來深入了解壹下這篇文質精美的山水遊記。

柳宗元的《小石潭記》是壹篇文質精美、情景交融的山水遊記。全文193字,記敘了作者遊玩的整個過程,以優美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷淒苦的感情。全文對小石潭的整體感覺是:幽深冷寂,孤淒悲涼。

《小石潭記》第壹段***四句話,寫作者如何發現小石潭以及小石潭的概貌。作者采用 “移步換景”的寫法,寫發現小石潭之經過及小石潭的景物特征,在移動變換中引導我們去領略各種不同的景致,很象壹部山水風光影片,具有極強的動態畫面感。第壹二句著重描述了作者壹行發現小石潭的經過。文章壹開頭,便引導我們向小丘的西面行壹百二十步。來到壹處竹林,隔著竹林,能聽到水流動的聲音。未見其形,先聞其聲,如鳴佩環,心樂之。小石潭的出現,雖稱不上千呼萬喚,也堪稱猶抱琵琶半遮面之妙。再由水聲尋到小潭,既是講述了發現小潭的經過,同時也充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸地在人們眼前展開壹幅美妙的圖畫。待到伐竹取道,才見到小潭。真乃是曲徑通幽,景象確實不凡。這潭完全是由各種形態的石頭圍出的,所以,作者為它起名曰小石潭,而且潭中露出的石頭又都是那麽姿態奇特,為坻,為嶼,為嵁,為巖。而“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。”就是作者對於池潭上景物的描繪了。青青的樹和翠綠的藤蔓纏繞在壹起,組成壹個綠色的網,點綴在小潭的四周,參差不齊的枝條,隨風擺動。這潭上的描繪僅十二個字,便將小石潭周圍的極幽極佳的景致展現在我們面前,令我們愈加覺出小潭的美妙所在,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的壹個小天地,而是傳說的佛國中的壹塊凈土。

第二段采用 “定點特寫”的方法,直接把鏡頭對準潭中的魚,描寫其動靜狀態,間接突現潭水的清澈透明,著重表現壹種遊賞的樂趣。以靜襯動,寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚很怪誕:壹是魚居然可數,約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態自若地“怡然不動”。這是繼續寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉為寫動。其實在寫靜時已作伏筆,水中之魚不能不動。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個剎那的顯示。這個定格過後,便見潭中之魚“俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂”。魚觸動了作者情懷。在此,這壹“樂”字值得註意。作者由於改革受挫,被貶遠方,精神負擔很是非鬥之地,在這裏找到了這樣壹塊清靜之地,看到遊魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復歸。水之清,魚之樂,終於給作者帶來了片刻的歡樂。清靜神樂是這篇散文前半部分的主旋律。

第三段用變焦的手法,把鏡頭推向遠方,探究小石潭的水源及潭上的景物。寫潭源溪流的鬥折蛇行,明滅可見,犬牙差互,不可知其源。向西南望過去,壹條小溪逶迤而來,形狀像是北鬥七星那樣曲折,又像是壹條蛇在遊動,有的地方亮,有的地方暗。小溪兩岸高高低低,凹凸不平,犬牙相錯。作者嫻熟地使用比喻手法,用北鬥七星的曲折和蛇的爬行來形容小溪的形狀,用狗的牙齒來形容小溪的兩岸,使人有身臨其境之感。

第四段寫作者對小石潭總的印象和感受。先寫外景環境,後寫內心感受,寫得情景交融,構成壹種特異的境界。對小石潭總的印象和感受,作者突出了壹個“靜”字,把環境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了壹種淒苦孤寂的心境,這無疑是作者被貶後心情的曲折反映,面對這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者淒涼的聯想,因此形成了感情從“樂”到“淒”的大幅度滑坡。這壹滑坡的表現也是立者相樂”。但好景不長,很快便感到這些“淒神寒骨”了,心裏覺得“其境過清”,就匆匆離開了。這壹樂壹憂,耐人尋味。這是由於柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此淒苦是他感情的基調,寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心。

第五段記下與作者同遊小石潭的人。