当前位置 - 股票行情交易網 - 國際漫評 - 吉裏巴甫服

吉裏巴甫服

巴金生平及文學活動事略

李 輝 陳思和 李存光

1904年(清光緒三十年)誕生

〔成都〕

11月25日(農歷甲辰年10月19日)生於四川成都北門正通順街壹個封建官僚地主家庭。本名李堯棠、字芾甘,取自《詩經》中《召南·甘棠》首句“蔽芾甘棠”。從1928年寫完《滅亡》時起,開始使用筆名“巴金”,沿用至今。

原籍浙江嘉興。高祖李介庵作為“幕友”從浙江到四川定居。曾祖李王番,著有《醉墨山房僅存稿》。祖父李鏞(號皖雲),也做過官,後閑居在家,為大家庭的家長,有五子壹女(子:李道河、李道溥、李道洋、李道沛、李道鴻;女:李道沆)。他印過壹冊《秋棠山館詩鈔》送人。父親李道河,曾任四川廣元縣知縣;母親陳淑芳。

巴金有同胞兩兄、兩姊、兩弟、三妹:大哥李堯枚(1897——1931),三哥李堯林(1903——1945);二姐李堯楨(1898——1915),三姐李堯彩(1899——1924);十四弟李堯椽(1913——),十七弟李堯集(繼母生,1917——);九妹李瓊如(1909——),十妹(1910——1917),十二妹李瑞玨(繼母生,1916——)。(以上兄弟姊妹均按大排行)。

整個大家庭有長輩近二十人,兄弟姐妹三十余人,男女仆人四、五十人。

1909年(清宣統元年)

〔成都——廣元〕 五歲

父親出任四川北部廣元縣知縣,隨父母前往。在廣元縣衙門內和兩個哥哥、兩個姐姐壹道在家塾就讀,先生姓劉。讀《三字經》、《百家姓》、《千字文》等,背誦《古文觀止》,並在晚間從母親學讀《白香詞譜》中的詞。在書房由六十歲的老書僮賈福服侍,生活起居由楊嫂照料,十二、三歲的姑娘香兒陪伴玩耍。

大妹(九妹)瓊如生。

壹九壹年(清宣統二年)

〔廣元〕 六歲

夏 二妹(十妹)生。從母親房裏搬出,由女傭楊嫂照護。

十二月 26日(農歷庚戌年11月25日)為慶祝祖父生日敬神,因討厭禮節不肯磕頭,第壹次挨母親的鞭子。

約本年,對父親坐堂用刑、犯人受刑後叩頭謝恩不解,對母親命人用皮鞭抽打在十妹出痘期間偷吃“發物”黃瓜的奶媽壹事,亦產生不快。這期間,初步感覺到世上許多事情的不合理。

約本年,留學日本的二叔李道溥、三叔李道洋回四川。二叔在家開辦“律師事務所”,三叔曾任南充縣知縣。

壹九壹壹年(清宣統三年)

〔廣元——成都〕 七歲

上半年,女傭楊嫂久病而死,留下很深的印象,後以她為原型創作了短篇小說《楊嫂》。

父親辭官,隨父母回成都。繼續在家塾就讀,先生姓龍(或姓鄧),具有“新黨”思想。

六月 中旬,川漢鐵路“保路同誌會”成立,四川掀起保路鬥爭高潮。至7月初,成都保路會開會十余次,群眾愛國保路情緒高漲。8月25日起成都罷市,9月7日、8日四川總督趙爾豐制造成都血案,此後,四川各地紛紛發生武裝起義。

十月 10日武昌起義,辛亥革命爆發。

十壹月 22日重慶獨立,建立蜀軍政府。27日,成都獨立,成立大漢四川軍政府。家中制做大漢旗。

十二月 8日(農歷10月18日)成都發生軍隊嘩變,城中秩序大亂。父親和大哥留家,母親帶其他兒女到外祖母家避難,翌日回家。22日趙爾豐被軍政府捕殺,這消息使龍(鄧?)先生高興,在家裏成為大人們許多天的話題。全家的男人都剪掉了辮子。29日,孫中山在南京當選臨時大總統。

壹九壹二年(民國元年)

〔成都〕 八歲

壹月 1日孫中山就任中華民國大總統。家中做五色旗。

二月 12日清帝溥儀宣告退位。祖父因革命而感悲哀,父親沒有表示什麽意見,二叔、三叔頗感幻滅。

本年,大哥進中學。

約本年起,常參加大哥和姐姐、堂姐、表姐們的聚會和遊戲,踢毽子、拍皮球、擲大觀園圖、行各種酒令。還和三哥堯林及其他兄弟組織新劇團,充任配角;他們自己編劇,復寫戲票贈人,在家中竹林裏演出。他還常到劇場或在家中看川劇、京劇。這壹時期,受家庭熏陶,熟知《紅樓夢》中的人物和情節。

約本年,二姐患病,母親曾請四聖祠醫院的外國女醫生來家治療。第壹次見到外國人,印象頗深。

壹九壹三年(民國二年) 九歲

大弟(十四弟)堯椽生。

壹九壹四年(民國三年) 十歲

〔成都〕

七月(農歷) 母親病故,安葬於成都市郊磨盤山。此後,深深感到沒有母親的孩子的悲哀。母親“愛壹切人”的教誨,對巴金有很大影響,後來稱母親為自己的“第壹個先生”。

在母親的允許下,返成都後,常與“下人”在壹起,同他們的友誼壹直持續到離開成都。在這些人中,得到了近於原始的正義的信仰和直爽的性格。轎夫老周教他真誠地做人,給他留下的印象最深,後來稱他為自己的“第二個先生”。

壹九壹五年(民國四年) 十壹歲

〔成都〕

壹月 15日(農歷甲寅年12月1日)二姐堯楨死於肺病。

本年,父親娶繼母(鄧景遂)

壹九壹六年(民國五年) 十二歲

〔成都〕

大哥堯枚中學畢業,由家庭包辦完婚,並到成都商業場股份有限公司當職員。

繼母生三妹(十二妹)瑞玨。

約本年,六叔李道鴻、二哥李堯林、香表哥濮季雲合辦復寫的小說雜誌《十日》,三個月***出九期,巴金是第壹個訂戶。他對其中千篇壹律的哀情小說感不到興趣,但佩服他們經營雜誌的苦心。

壹九壹七年(民國六年) 十三歲

〔成都〕

壹月 4日陳蘊珍(肖珊)生於浙江鄞縣(寧波)迎鳳橋。

春 成都發生巷戰,川軍、滇軍混戰七天。這期間,二叔的兩個兒子病死。巴金和三哥也患喉癥。戰事剛停止,父親李道河病逝。父親死後,更感空虛,向書本尋找慰藉,讀了《說嶽全傳》、《施公案》、《彭公案》、《水滸》等許多古典小說。

父親死後,大哥挑起了長房的生活擔子,以忍受和讓步來應付其他各房的仇視、攻擊,大家庭內的矛盾加劇。

繼母生二弟(十七弟)堯集(遺腹子)。

三哥堯林進中學讀書。二妹(十妹)病死。

從本年起,利用晚間跟在成都外國語專門學校讀書的香表哥學習英文。香表哥是對巴金的智力的最初發展有幫助的人。

壹九壹八年(民國七年) 十四歲

〔成都〕

秋 進成都青年會英文補習學校,壹月後因病輟止,繼續在家跟香表哥學習,持續兩年。這期間,第壹次直接通過英文閱讀狄更斯的《大衛·科波菲爾》和史蒂文森的《寶島》。這兩本書的第壹人稱敘述方式使他受到教益。

壹九壹九年(民國八年) 十五歲

〔成都〕

“五四”運動爆發後,新思潮湧入四川。大哥從成都市內唯壹的壹家代售新書報的書鋪——“華陽書報流通處”買來《新青年》、《每周評論》等,後來在該處存放壹百元專購新書報。巴金得以讀到《新青年》、《每周評論》、《星期評論》、《少年中國》、《少年世界》、《北京大學學生周刊》等北京、上海出版的許多新刊物,和成都出版的刊物《星期日》、《學生潮》、《威克烈》等,他如饑似渴地接受各種新的思想,並常和兄姊們聚在壹起討論其中論及的各種問題。

本年,曾向留學日本的兩個叔叔學過日語,並頗有興趣地聽他們講日本的壹些情況。

1920年(民國九年) 十六歲

〔成都〕

二月 19日(農歷已未年12月30日)祖父病故。因祖父逝世,大嫂搬至城外生產。祖父死後,大家庭內部的爭鬥和傾軋更加劇了,造成的悲劇更多了。

下半年起,讀到克魯泡特金《告少年》中譯本,異常激動,給翻印此書的新青年社的陳獨秀寫信,尋求指導,未接到回信。後又讀到廖亢夫的劇本《夜未央》中譯本,深受感動。北京大學實社出版的《實社自由錄》第壹集中刊登的流亡美國的俄國無政府主義者愛瑪·高德曼富於煽動性的文章,使他第壹次了解到無政府主義的要義,開始有了獻身社會革命的明確信仰;後來,稱高德曼為“精神上的母親”。

九月 同三哥堯林壹道考入成都外國語專門學校,從補習班到預科、本科,在該校讀書兩年半。

冬 成都學界為反對軍閥劉存厚開展請願活動和集體罷課,巴金亦參與,這是他第壹次參與社會鬥爭。

冬 大哥堯枚因在家庭中受刺激患神經病,時有發作。

本年起,開始向成都師範學校學生、朝鮮人高自性學習世界語,不久輟止。

壹九二壹年(民國十年) 十七歲

〔成都〕

二月 20日成都《半月》刊第14號出版,讀到該刊登載的《適社的旨趣和大綱》後,很感興趣,寫信給《半月》編輯部要求加入。三天後,編輯來訪,說明適社在重慶;此後便參與《半月》刊的工作。編輯部的青年朋友吳先憂以實行“自食其力”的行動,教給巴金“自我犧牲”精神,後來巴金稱他為自己的“第三個先生”。

四月 1日出版的《半月》刊第17號刊載《怎樣建設真正自由平等的社會》,這是目前所見公開發表的第壹篇文章。《半月》刊17號《本社社員錄》中列出他的名字:芾甘。

五月 參加紀念“五壹”活動,第壹次上街散發鼓吹“社會革命”的傳單。

參加組織帶有無政府主義傾向的秘密團體“均社”,並發表《均社宣言》。他們辦刊物、通訊、散傳單、印書、開秘密會議。自此,開始自稱為“安那其主義者”。

七月 《半月》第24號於15日出版,因發表文章反對軍閥政府禁止女子剪發,被禁止發行。

秋 參加《警群》月刊編輯工作,第壹期出版後,因與《警群》原籌辦者發生爭執,原《半月》刊同人聯名發表聲明,集體脫離該刊,《警群》亦停刊。

壹九二二年(民國十壹年) 十八歲

〔成都〕

上半年 參加創辦成都無政府主義者聯盟主辦的《平民之聲》周刊,主持編輯事務,通訊處設在自己家中,印壹千份。第壹期出版後即被警察廳禁止發售,但仍半公開地發行;此後用各種辦法對付警察廳檢查員的幹涉和限制。該刊***出十期。在此期間,結識《學生潮》主編之壹袁詩堯。袁當時也信仰無政府主義,後來成為***產黨員,1928年被四川軍閥殺害。

七月 21日,在上海《時事新報》副刊《文學旬刊》(鄭振鐸編)第44期上發表新詩《被虐〔待〕者底哭聲》(***十二首),這是目前所見到的他最早發表的文學作品。本年及次年,先後在《文學旬刊》、《婦女雜誌》發表新詩九題二十首、散文壹篇,這是他最早創作的壹批文學作品。

八月 23日,給《文學旬刊》編者寫信,對鴛鴦蝴蝶派文學表示不滿。該信署名李芾甘,載9月11日《文學旬刊》第49期“通信”欄,同欄還刊出編者的答復,表示贊同他的意見。

壹九二三年(民國十二年) 十九歲

〔成都——上海——南京〕

四月 三姐堯彩出嫁作繼室,參加婚禮。

五月 和三哥堯林壹起,離開成都乘木船去重慶,由重慶沿長江至上海。此時得到大哥的幫助和繼母的允許。離開四川的原因,是渴望沖破封建家庭的牢籠,投身到新的廣闊的天地中去;另壹方面,也因無中學畢業文憑,被外專改為旁聽生,失去了獲得該校畢業文憑的資格。

秋 進上海南洋中學。

年底 去南京,住北門橋魚市街21號。進東南大學附屬高級中學補習班學習。

壹九二四年(民國十三年) 二十歲

〔南京〕

五月 在廣州真社的刊物《春雷》第3期上發表詩作《悼橘宗壹》和《偉大的殉者——呈同誌大杉榮君之靈》。

秋 結束東南大學附屬高級中學補習班的半年補習,進入該校高中三年級。

接大哥信,獲知三姐堯彩因難產而死。

本年至1925年在課余認真學習世界語,向上海世界語書店函購書籍自修,並開始據世界語翻譯文章。

本年,兩次回原籍浙江嘉興,住在壹位年過八十仍在家中作私塾老師的伯祖父家中。

本年,發表譯文等近十篇。

壹九二五年(民國十四年) 二十壹歲

〔南京——北京——上海〕

年初 經友人秦抱樸介紹,開始給愛瑪·高德曼寫信,並收到復信。

六月 五卅慘案在上海發生後,南京學生開展聲援活動,巴金亦參加。這段生活後來寫進了中篇小說《死去的太陽》。

八月 畢業於東南大學附屬高級中學,隨即前往北京,準備投考北京大學。在北京結識曾通信聯系的朝鮮流亡青年沈茹秋等,經沈介紹住北河沿同興公寓。在北京住半月左右,因患肺結核未進考場,在寓中讀魯迅的《吶喊》,得到慰藉。下旬返回上海養病。

三哥堯林進蘇州私立東吳大學念書。

九月 參與發起創辦無政府主義刊物《民眾》半月刊。發起人***十六人,為:真恒、健民、仲九、三木、培心、惠林、芾甘、禪林、呂千、索非、壹波、茹秋、種因、劍波、抱樸、不如。

本年,發表各種譯文、論文約二十篇。

壹九二六年(民國十五年) 二十二歲

〔上海〕

在上海住康悌路康益裏,後遷法租界馬浪路和友人同住,直至次年壹月離滬赴法。

壹月 為紀念被軍閥政府殺害的工人領袖黃愛、龐人銓,撰寫《黃、龐死後的第四年》。

壹月至三月 在《時事新報·學燈》、《洪水》等報刊上撰文,就“國家消亡”等問題批評郭沫若。

四月 《五壹運動史》出版,這本小冊子是目前所見的第壹本單行出版的書。

上半年 曾和法國巴黎《新世紀》發行人、無政府主義者格拉佛通信。

十壹月 譯完克魯泡特金的《面包略取》。

本年,向友人衛惠林學習日語。讀斯捷普尼雅克的《地下的俄羅斯》日譯本。

本年,發表各種政論文二十余篇。

壹九二七年(民國十六年) 二十三歲

〔上海——巴黎——沙多——吉裏〕

壹月 15日乘法國郵船“昂熱號”離滬赴法,衛惠林同行,先後同船的中國學生計九人。去法國是為了學習經濟學,進壹步研究無政府主義理論,考察歐洲的社會運動。法國既是無政府主義的發源地,也是當時歐洲的政治流放者的庇護所。

赴巴黎沿途寫《海行雜記》三十八則。

二月 18日抵達馬賽。19日抵巴黎,住Blanville街五號旅館,後又搬至Tournefrt街的旅館。

上午常到盧森堡公園散步,晚上去法國文化協會附設的夜校學習法文,不久,家裏破產的消息傳來,便停止了正式學習。

三月 為排遣寂寞心情,寫下《滅亡》第壹至第四章。

四月 與君毅、惠林合寫的《無政府主義與實際問題》壹書,由上海民鐘社出版。該書在法國寫成寄回上海印行,主要討論中國第壹次國內革命戰爭與無政府主義的關系。1930年2月被國民黨政府以“煽惑軍隊”的罪名查禁。

五月 用文言補譯李石曾譯《獄中與逃獄》(克魯泡特金著)由廣州革新書局出版。該書***52頁,後12頁原譯稿遺失,書局請巴金補譯。

本月 參加救援凡宰地、薩珂的活動,給獄中的凡宰地寫信。凡、薩是流亡美國的意大利無政府主義者,被美國當局誣陷犯搶劫、殺人罪判死刑。這件事當時成為轟動歐美的大事件,法朗士、羅曼·羅蘭、愛因斯坦等都參加救援,形成國際性援救活動。

七月 上旬收到凡宰地的回信和壹包書,11日給凡寫第二封信,並在此後幾天內,激動地寫下《滅亡》第十壹章“立誓獻身的壹瞬間”。

夏初 因健康惡化遷至巴黎以東約壹百公裏馬倫河畔的小城沙多椉又譯作蒂埃裏堡)休養,住在拉封丹中學,並學法文,同時根據英文本(參照內山賢次的日譯本)翻譯克魯泡特金的《倫理學的起源和發展》。在翻譯過程中,閱讀了亞裏士多德、柏拉圖、斯賓諾莎、叔本華等人的著作和《聖經》等。這時,還系統地研究法國大革命,閱讀了大量史料和著作,如《吉隆特的黨史》(拉馬丁著)、《法國革命》(L?馬德楞著)、《四個法國婦人》(道布生著)、《大革命史》(J?米席勒著)、《1789?804年的法國革命》(W?布洛斯著)等。對民眾在法國大革命中的作用十分重視,對馬拉等資產階級革命家亦極推崇。

開始撰寫俄國民粹派女革命者蘇菲亞、妃格念爾等的傳記,後來編成《俄羅斯十女傑》壹書。

這期間獲悉壹些關於國內“四·壹二”反革命政變的消息,就國內政局在《平等》月刊(美國舊金山華僑工人鐘時主編的無政府主義刊物)上發表壹些短論,批評國民黨和其他反動政客,並宣布同贊成“清黨”的無政府主義刊物《革命周報》(系李石曾出資創辦)斷絕關系。

八月 上旬在沙多椉?鍤盞椒蒼椎?月23日寫的回信。24日,下午從報紙上得知凡宰地、薩珂兩人已於22日午夜在美國馬薩諸塞州波士頓查理斯頓監獄中被電椅燒死,整天激動地寫信寄往各處,探訴美國政府。此後幾天內,連續寫下《滅亡》中的若幹片斷。

十壹月 8日,譯完凡宰地的自傳。

譯作《面包略取》(克魯泡特金著)由上海自由書店出版,這是他單行出版的第壹本譯著。

本年,還發表各種政論文章二十余篇。

壹九二八年(民國十七年) 二十四歲

〔沙多——吉裏——巴黎——馬賽——上海〕

壹月 翻譯高德曼的《易蔔生的四大社會劇》和《斯特林堡的三本婦女問題劇》。

二月 5日收到美國倫敦《自由》雜誌主編T.H.Keel寄來的赫爾岑《往事與隨想》英譯本(康·嘉爾納特夫人譯)。

參與編譯的《克魯泡特金學說概要》(柏克曼等著)由上海自由書店出版。

三月 參與翻譯的《蘇俄革命慘史》(柏克曼著)由上海自由書店出版。

四月 參與翻譯的《革命之路》由上海自由書店出版。

譯完克魯泡特金《倫理學的起源和發展》上冊,同年九月以《人生哲學:其起源及其發展》為題出版。

五月 由於《無政府主義與實際問題》中涉及與國民黨合作問題,“四·壹二”政變後受到壹部分無政府主義者的誤解和攻擊,因而寫《答誣我者書》作自我辯護。

夏 收到大哥來信,更深切地意識到自己與大哥在思想上的嚴重分歧,決定完成《滅亡》,使大哥更了解自己要走的路。

八月 經過半個月時間,於月初整理和補寫完《滅亡》全書二十壹章,並抄寫在五大本硬紙面練習簿上。將書稿寄給在上海開明書店工作的周索非,打算自費印刷。在該書稿上第壹次署筆名巴金。寄出書稿後從沙多——吉裏回到巴黎。

九月 翻譯托洛茨基的論文《托爾斯泰論》,亦署名巴金,寄回上海,載於10月18日《東方雜誌》第25卷第19號。由於該文發表較《滅亡》早將近三個月,因而,是以馬金的署名最早披露於報刊的壹篇文章。

十月 17日辦理回國手續。18日到馬賽,因海員工人罷工,滯留十二天,住馬賽海濱的美景旅館,此期間讀左拉的《盧貢壹馬加爾家族》。30日乘船離馬賽回國。在船上產生創作描寫自己家庭生活的小說的想法,並擬題《春夢》。

本年,在巴黎翻譯廖亢夫的劇本《前夜》(即《夜未央》),譯稿在寄回上海的郵途中丟失。

在法國期間,常用世界語與朋友通信。

在法國期間,曾與高德曼和柏克曼見面。柏克曼是流亡西歐後加入美國籍的俄國無政府主義者。

十二月 月初回到上海。應友人索非之邀,在鴻興坊七十五號上海世界語學會住半個月。

本月 譯作《壹個賣魚者的生涯》(凡宰地自傳)出版。

本年,寫研究俄國社會運動及革命人物的壹些文章,1935年整理後收入《俄國社會運動史話》壹書。

本年,還發表論文、譯文二十余篇。

壹九二九年(民國十八年) 二十五歲

〔上海〕

壹月 從鴻興坊搬至閘北寶山路寶光裏十四號,與索非同住壹樓。直至1932年1月下旬離開,***住三年。在這裏創作了《家》、《霧》、《新生》(第壹稿),翻譯了《秋天裏的春天》等作品。

本月 中篇小說《滅亡》開始在《小說月報》連載,至四月載完,在文壇引起反響。決定發表《滅亡》的是當時《小說月報》的編者葉聖陶。《滅亡》的發表使巴金走上文學創作的道路。

本月 加入上海世界語學會(號數為317),並任上海世界語函授學校教員,後當選為上海世界語學會執行委員(理事),直至1932年初才離開世界語運動。先後據世界語翻譯過許多文章和作品,比較重要的有劇本《過客之花》(意大利亞米契斯著)、《丹東之死》(蘇聯阿·托爾斯泰著)、《骷髏的跳舞》(日本秋田雨雀著),中篇小說《秋天裏的春天》(匈牙利尤利·巴基著)等。

本月 譯著《斷頭臺上》出版。

本月 開始參加無政府主義者創辦的自由書店的編輯工作,以“馬拉”之名編輯五期《自由月刊》。自由書店主要出版克魯泡特金的著作。因書店負責人朱永邦與巴金等意見不合,加之朱賭博造成經濟虧空,書店於次年停辦。

四月 在本月出版的《自由月刊》壹卷四期發表文章,就托爾斯泰的評價問題批評錢杏屯。

五月 譯著《蒲魯東底人生哲學》(克魯泡特金著)出版。本月譯完克魯泡特金的《倫理學的起源和發展》下冊。

春夏之際,在寶光裏索非家結識翻譯家馬宗融,九月下旬見到其未婚妻羅世彌(羅淑)。

六月 14日寫《克氏〈人生哲學〉之解說》,系統論述克魯泡特金的道德觀。

七月 大哥堯枚從成都來上海,住壹月左右,閑談中,巴金提到寫《春夢》的想法,得到大哥支持。三哥堯林是時在北平燕京大學念書。

本月 譯作《人生哲學:其起源及其發展》(下篇)出版。

八月 譯作《地底下的俄羅斯》(斯捷普尼雅克著)出版。

十月 第壹部中篇小說《滅亡》單行本由微明學社編、開明書店出版。此書1934年被國民黨當局禁止發賣。

年底,創作第壹個短篇小說《房東太太》。

本年,譯完克魯泡特金的《我的自傳》,托索非請豐子愷題寫書名。

本年,還發表各種譯作、文章四十余篇。其中《〈工女馬德蘭〉之考察》、《〈黨人魂〉及〈火榴〉之考察》、《〈黑暗之勢力〉之考察》等文,是他最早的文藝評論文章。