《君とずつと》的中文歌詞。
想い出してごらん 萌ゆる草木 散る花ビラ
***に笑い 手を繋いで 歩いた並木道に
なにげなく あった日々たち
かけがいのないものだった
溢れる想い ひとつ
請回憶起 我們散落在花瓣的草叢中的歡笑
悠閑地手牽手走過林蔭小路 無可替代的回憶
「ありがとう 輝く星のよに
永遠に 傍にいるから」
「ありがとう きっと強くなるね
君のように 輝くから」
謝謝妳像閃爍的繁星 壹直陪在我身邊
謝謝妳我定會變堅強 會像妳壹樣閃耀光芒
想い出してごらん 染まる夕陽波の道に
君と仆が 愛し合って 未來のユメを 創る
さりげない その優しさに
忘れられない ぬくもりも
溢れる涙 光る
請回憶起 被夕陽余輝侵染的街道
我和妳相愛 做著未來的夢
這樣簡單的溫柔 是我永遠無法忘懷的溫暖 還有眼角閃爍的淚光
「あいしてる 羽ばたく鳥のよに
永遠に 見守ってるよ」
「あいしてる そっと涙ぬぐう
君に逢えて 幸せだよ」
我愛妳 像振翅的飛鳥 永遠守候
我愛妳 擦幹眼淚 與妳相遇是多麽幸福
笑い方を忘れて 涙枯れ果てたけど
なくして 分ったんだ
そこに殘ったのは 數えきれないほどの
oh glory days, oh glory days
忘了怎樣去微笑 流幹了淚水
失去了才明白 留下來的是數不盡的
Oh glory days oh glory days
「ありがとう 輝く星のよに
永遠に 傍にいるから」
「ありがとう きっと強くなるね
君のように 輝くから」
「あいしてる 羽ばたく鳥のよに
永遠に 見守ってるよ」
「あいしてる そっと涙ぬぐう
君に會えて 幸せだよ」
「いま 想いは ひとつ…」
謝謝妳像閃爍的繁星 壹直陪在我身邊
謝謝妳我定會變堅強 會像妳壹樣閃耀光芒
我愛妳 像振翅的飛鳥 永遠守候
我愛妳 擦幹眼淚 與妳相遇是多麽幸福
現在腦海裏都是妳