三國演義第壹回原文?
詞曰:
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空:青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。壹壺濁酒喜相逢:古今多少事,都付笑談中。
第壹回
宴桃園豪傑三結義
斬黃巾英雄首立功
話說天下大勢,分久必合,合久必分:周末七國分爭,並入於秦;及秦滅之後,楚、漢
分爭,又並入於漢;漢朝自高祖斬白蛇而起義,壹統天下,後來光武中興,傳至獻帝,遂分
為三國。推其致亂之由,殆始於桓、靈二帝。桓帝禁錮善類,崇信宦官。及桓帝崩,靈帝即
位,大將軍竇武、太傅陳蕃,***相輔佐;時有宦官曹節等弄權,竇武、陳蕃謀誅之,機事不
密,反為所害,中涓自此愈橫。
建寧二年四月望日,帝禦溫德殿。方升座,殿角狂風驟起,只見壹條大青蛇,從梁上飛
將下來,蟠於椅上。帝驚倒,左右急救入宮,百官俱奔避。須臾,蛇不見了。忽然大雷大
雨,加以冰雹,落到半夜方止,壞卻房屋無數。建寧四年二月,洛陽地震;又海水泛溢,沿
海居民,盡被大浪卷入海中。光和元年,雌雞化雄。六月朔,黑氣十余丈,飛入溫德殿中。
秋七月,有虹現於玉堂,五原山岸,盡皆崩裂。種種不祥,非止壹端。帝下詔問群臣以災異
之由,議郎蔡邕上疏,以為霓墮雞化,乃婦寺幹政之所致,言頗切直。帝覽奏嘆息,因起更
衣。曹節在後竊視,悉宣告左右;遂以他事陷邕於罪,放歸田裏。後張讓、趙忠、封谞、段
珪、曹節、侯覽、蹇碩、程曠、夏惲、郭勝十人朋比為奸,號為“十常侍”。帝尊信張讓,
呼為“阿父”。朝政日非,以致天下人心思亂,盜賊蜂起。
時鉅鹿郡有兄弟三人:壹名張角,壹名張寶,壹名張梁。那張角本是個不第秀才,因入
山采藥,遇壹老人,碧眼童顏,手執藜杖,喚角至壹洞中,以天書三卷授之,曰:“此名
《太平要術》。汝得之,當代天宣化,普救世人。若萌異心,必獲惡報。”角拜問姓名。老
人曰:“吾乃南華老仙也。”言訖,化陣清風而去。角得此書,曉夜攻習,能呼風喚雨,號
為“太平道人”。中平元年正月內,疫氣流行,張角散施符水,為人治病,自稱“大賢良
師”。角有徒弟五百余人,雲遊四方,皆能書符念咒。次後徒眾日多,角乃立三十六方,大
方萬余人,小方六七千,各立渠帥,稱為將軍;訛言:“蒼天已死,黃天當立;歲在甲子,
天下大吉。”令人各以白土,書“甲子”二字於家中大門上。青、幽、徐、冀、荊、揚、
兗、豫八州之人,家家侍奉大賢良師張角名字。角遣其黨馬元義,暗賫金帛,結交中涓封
谞,以為內應。角與二弟商議曰:“至難得者,民心也。今民心已順,若不乘勢取天下,誠
為可惜。”遂壹面私造黃旗,約期舉事;壹面使弟子唐周,馳書報封谞。唐周乃徑赴省中告
變。帝召大將軍何進調兵擒馬元義,斬之;次收封谞等壹幹人下獄。張角聞知事露,星夜舉
兵,自稱“天公將軍”,張寶稱“地公將軍”,張梁稱“人公將軍”;申言於眾曰:“今漢
運將終,大聖人出。汝等皆宜順天從正,以樂太平。”四方百姓,裹黃巾從張角反者四五十
萬。賊勢浩大,官軍望風而靡。何進奏帝火速降詔,令各處備禦,討賊立功;壹面遣中郎將
盧植、皇甫嵩、朱儁,各引精兵,分三路討之。
且說張角壹軍,前犯幽州界分。幽州太守劉焉,乃江夏竟陵人氏,漢魯恭王之後也;當
時聞得賊兵將至,召校尉鄒靖計議。靖曰:“賊兵眾,我兵寡,明公宜作速招軍應敵。”劉
焉然其說,隨即出榜招募義兵。榜文行到涿縣,引出涿縣中壹個英雄。那人不甚好讀書;性
寬和,寡言語,喜怒不形於色;素有大誌,專好結交天下豪傑;生得身長七尺五寸,......>>
三國演義第壹回翻譯
給我原文,我來給妳翻譯, 我懶得翻書了。
《三國演義》文言文版第壹回幾句話的意思
殿角就是皇宮大殿的角落。
梁上就是上面的橫梁
飛將,就是飛落下來。
蟠 是盤伏的意思,就是大蛇盤伏在龍椅上
左右是旁邊服侍的人,身邊的侍從。
俱 都的意思
奔避 跑著躲避起來
須臾 過了壹會兒
三國演義第壹回新詞註釋
妳好!
第壹回的前面註釋版
斬黃巾英雄首立功 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。 白發漁[打魚人。]樵[qiáo,砍柴人。]江渚[zhǔ,水中小塊陸地。]上,慣看秋月春風。壹壺濁酒喜相逢:古今多少事,都付笑談中。 ——調寄《臨江仙》 [本詞作者為楊慎,1488—1559,明代文學家;字用修,號升庵;新都(今屬四川)人。《調寄臨江仙》是楊慎所做《廿壹史彈詞》中第三段《說秦漢》的開場詞,後毛宗崗父子評刻《三國演義》時將其放在卷首。] 話說天下大勢,分久必合,合久必分:周末七國分爭,並入於秦。及秦滅之後,楚、漢分爭,又並入於漢。漢朝自高祖斬白蛇[劉邦做亭長時,往酈山押送勞工,勞工大多在路上死亡,到了豐西澤中,將勞工放走,結果只有十來個壯士願意跟隨劉邦。夜中,劉邦喝醉了酒,令壹人前行,前行者回報道,前面有壹條大蛇阻擋在路上。劉邦正在酒意朦朧之中,似乎什麽也不怕,說:是壯士的跟我來!勇往直前,揮劍將擋路大白蛇斬為兩段,路開通了,走數裏,邦倒頭就睡。有壹老婦人在蛇被殺死的地方哭,有人問原因,老婦人說,有人將我子殺死;又問,何以見得妳兒子被殺?我兒就是化成為蛇的白帝子(代指秦朝),因擋在路上被赤帝子(代指漢朝)所斬。後來有人將此事告訴劉邦,劉邦聽後頗為自負。]而起義,壹統天下,後來光武中興[西漢經歷王莽、更始之亂後,漢景帝後裔劉秀逐漸發展起了自己的勢力,並於更始三年(公元25)夏,在鄗縣南千秋亭五城陌(今河北柏鄉內)即皇帝位,改元建武,改鄗為高邑,次年定都洛陽,建立東漢政權。之後指揮軍隊鎮壓赤眉等農民起義軍,削平各地割據勢力。在位期間,以“柔道”治天下,采取壹系列措施,恢復、發展社會生產,緩和西漢末年以來的社會危機,使東漢初年出現了社會安定、經濟恢復、人口增長的局面,史稱“光武中興”。],傳至獻帝[劉協,178-220在位。],遂分為三國。推其致亂之由,殆[dài,大概,恐怕。]始於桓[劉誌,147-167在位。]、靈[劉宏,168-189在位。]二帝。桓帝禁錮善類[禁錮,禁止人做官或參加政治活動;善類,好人,指當時反對宦官專權的士大夫。],崇信宦官[中國古代被 *** 後失去性能力而專供皇帝、君主及其家族役使的官員。“宦”,星座之名,宦者四星在帝座之西,因用以為帝王近幸者的名稱。又稱閹狗、閹(奄)人、閹官、宦者、中官、內官、內臣、內侍、內監、閹豎等。後宦官亦通稱為太監(太監本為官名,唐高宗時,改殿中省為中禦府,以宦官充任太監、少監)。他們入宮之後,多數處於奴仆地位,僅少數身在帝王之側,蒙受重信,權傾壹時。]。及桓帝崩[死,古代帝王或王後的死叫“崩”。],靈帝即位,大將軍[始於戰國,是將軍的最高封號,漢代沿置,職掌統兵征戰。事實上多由貴戚擔任,掌握政權,職位甚高。漢武帝時以大司馬為大將軍所兼官號,其後霍光、王鳳等均以大司馬、大將軍預聞政事,為中朝官領袖。亦有在大將軍之上冠以稱號者,如驃騎大將軍之類。東漢時多由貴戚充任。具體名號有:建威大將軍、驃騎大將軍、中軍大將軍、鎮東大將軍、撫軍大將軍等等,除驃騎大將軍之位稍低於三公之外,其余均在三公之上。三國至南北朝時,大臣秉政,多加以“大將軍”之號,最高軍職,三軍最高統帥,夏侯惇、姜維、朱然都曾任此職。]竇武、太傅[官名,輔弼國君之官,作為重臣參與朝政,掌管全國的軍政大權。位高於三公,稱上公,正壹品,位在三公之上。]陳蕃***相輔佐。時有宦官曹節等弄[不正當地使用。]權,竇武、陳蕃謀誅之,機事不密,反......>>
三國演義第壹回寫張飛片段
當日見了榜文,慨然長嘆。隨後壹人厲聲言曰:“大丈夫不與國家出力,何故長嘆?”玄德回視其人,身長八尺,豹頭環眼,燕頷虎須,聲若巨雷,勢如奔馬。玄德見他形貌異常,問其姓名。其人曰:“某姓張名飛,字翼德。世居涿郡,頗有莊田。賣酒屠豬,專好結交天下豪傑。恰才見公看榜而嘆,故此相問。”玄德曰:“我本漢室宗親,姓劉,名備。今聞黃巾倡亂,有誌欲破賊安民,恨力不能,故長嘆耳。”飛曰:“吾頗有資財,當招募鄉勇,與公同舉大事,如何?”玄德甚喜,遂與同入村店中飲酒。
飛曰:“我莊後有壹桃園,花開正盛。明日當於園中,祭告天地,我三人結為兄弟,協力同心,然後可圖大事。”玄德、雲長齊聲應曰:“如此甚好。”
當下兩軍相對,玄德出馬,左有雲長,右有翼德,揚鞭大罵:“反國逆賊,何不早降!”程遠誌大怒,遣副將鄧茂出戰。張飛挺丈八蛇矛直出,手起處,刺中鄧茂心窩,翻身落馬。程遠誌見折了鄧茂,拍馬舞刀,直取張飛。雲長舞動大刀,縱馬飛迎。程遠誌見了,早吃壹驚,措手不及,被雲長刀起處,揮為兩段。
三人救了董卓回寨。卓問三人現居何職。玄德曰:“白身。”卓甚輕之,不為禮。玄德出,張飛大怒曰:“我等親赴血戰,救了這廝,他卻如此無禮。若不殺之,難消我氣!”便要提刀入帳來殺董卓。正是:人情勢利古猶今,誰識英雄是白身?安得快人如翼德,盡誅世上負心人!
對三國演義第壹回的賞析
讀了《三國演義》第壹回,張飛、關羽、劉備說:“不求同年同月同日生,只求同年同月同日死”,我覺得我們現在任與人之間應該遵守承諾,決不可以不做到答應別人的事。
隨著我們日漸長大,有時也總會答應朋友的事,但我們總會不放在心上,只覺得這是朋友的事,耽誤壹下沒關系。其實當妳對朋友說:“對不起,我忘了。”的時候,朋友心中不僅僅著急,更有氣憤,很有可能不再是朋友了。
在《三國演義》中,劉備、關羽、張飛的確沒有同年同月同日死,或許妳會認為他們不遵守諾言,但他們是為了蜀國的事業著想,所以才有了“違約”,我們與他們不同,不再是“同年同月同日死”,只是完成“我包了”等壹些自己找來的任務。
“與朋友交,言而有信”,為了我們的友誼能更深,為了朋友永遠是朋友,我們壹定要把答應朋友的事認真完成,只有這樣,我們朋友間的友情才可以更深。