臺版SWITCH中文化 任天堂急征中文翻譯月薪7.6萬
因應臺灣版任天堂SWITCH上市,除了系統外亦有多款遊戲接連需要中文化,根據媒體報導,香港任天堂征求全職翻譯人員,包括翻譯日文遊戲、與國際團隊英語溝通,因此需要日文檢定達N2以上以及不差的英語能力,猜測應是遊戲翻譯PM職,需負責翻譯統合與遊戲廠商溝通,是相當吃重的工作。開出的薪資達2萬港幣,折合新臺幣約76760元。
工作派駐香港任天堂此份工作需派駐香港,因此給予的酬勞相比臺灣並不低,並有年終與獎金,並可報銷交通等費用,且會協助辦理工作簽證。需先通過Skype遠端面試後,再進行實際面試,最終到香港任天堂任職。資格的部分,需有3年以上翻譯經驗,熟悉電玩相關領域,日文能力達JLPTN2以上,以下為雜學者:無所畏TheVoyageofanInspector提供之資訊。
1.工作內容:<日進中>將遊戲內容翻譯成臺灣現行口語、玩家熟悉的正體中文。校對、潤飾外包商的翻譯稿件。
2.資格說明:三年以上翻譯經驗。遊戲、電影、動畫、漫畫、音樂、雜誌等娛樂產業翻譯經驗皆可。JLPTN2以上。會和歐洲team溝通,需可進行基本英語交談。
3.職務分責:香港當地會有壹位日籍主管。
4.薪資福利:月薪20000港幣(有空間可談)*13個月+獎金安家費(可自行在機票跟行李上運用)會幫忙辦工作簽證,不含房租補助。
5.面試流程:第壹關:Skype面試第二關:11/29下午,臺灣(現場)