当前位置 - 股票行情交易網 - 國際漫評 - 求電影<鼠來寶3>的英文臺詞,註意,是臺詞,不是電影和歌曲哦!急急急

求電影<鼠來寶3>的英文臺詞,註意,是臺詞,不是電影和歌曲哦!急急急

啊?快進去!快進去!

It's going. It's going.

這下全都沒了

And it's gone.

我不管了

Whatever.

也許我們該休息壹下

Maybe we shouId take a break.

夠了!我受不了了!

That's it. I can't take this anymore.

我受不了了!我放棄!

I can't. I give up.

我受夠了掙紮求生

I'm sick of struggIing for survivaI.

跟地鼠還有蚯蚓競爭

Competing with gophers and

earthworms and that Ioser sparrow...

還有那只成天偷我堅果的懶麻雀

...who aIways takes my nuts.

而我最討厭的?

And I'm especiaIIy sick of this stupid...

就是這棵笨樹!

...stupid tree.

-怎麽了?

-小心啊

-What's happening?

-Guys.

我想他惹樹生氣了

I think he made it angry.

我醒了!

I'm awake.

我起來了

I'm up...

我遲到了!

...and I'm Iate.

試聽帶

大衛?塞維爾

Demo. Dave SeviIIe.

鑰匙、包包

Keys. Bag.

褲子

Pants.

我要穿褲子,褲子很重要

I need pants. Pants are essentiaI.

克萊兒!

CIaire.

-大衛

-嘿

-Dave.

-Hey.

妳最近好嗎?

How's it going?

好久沒看到妳了?

I haven't seen you since....

從妳說不想再看到我到現在

WeII, since you said you never wanted

to see me again.

我想妳照做了

So I guess it worked.

那天還真是夠蠢的

What a fun day that was.

我猜猜看,妳又遲到了

Let me guess.

You're Iate for something again.

-妳還是老樣子,大衛

-我聽不懂妳在說什麽

-Same oId Dave.

-Not foIIowing you.

妳很清楚的

壹個整天無所事事的男人

You know,

the guy who's aIways fooIing around...

永遠也無法認真面對壹段關系

...who can't handIe

a serious reIationship.

那是以前的我

That was the oId Dave.

改天壹起吃飯聊聊全新的我吧?

How about we get together,

taIk about the new Dave?

什麽都別說,明晚,到我家

Tomorrow night. My pIace.

-我?

-好耶!

-I....

-Great.

-不好吧?

-妳看起來很美,克萊兒!

-No--

-You Iook good, CIaire.

我們在哪裏?

Where are we?