那些永遠記不住的單詞|Auspicious 吉利幸運182
adj. 吉兆的,吉利的;幸運的
Auspicious來自Auspice的變形,後者來自拉丁文 auspicium (古羅馬觀鳥飛行判吉兇的道道)。所以,當別人問“妳的幸運數字是幾?”,這裏的“幸運”表達用Auspicious就是最恰當的,幸運數字就是Auspicious number。當然,如果說lucky number,我們也都明白是什麽意思。現代英語中,Auspicious用來指看起來比較吉利,順利的事物,近似於good fortune的祝願表達。有意思的是,這雖然是壹個歷史悠久的拉丁語,但它的現代使用經常和東方世俗文化有關,也許是因為西方現代文化中,人們對順利圓滿的追求更多來自自我的認知和對上帝的虔誠,他們並不習慣給其他人“發出”幸福和美滿。
我們看到的“Wish you an auspicious new year"這樣的英語,大多數來自中國賀卡上“祝妳新的壹年裏順利如意”的翻譯。
"it was not the most auspicious moment to start a company"
現在不是壹個開公司的好時機。
Chinese considered the day an auspicious one as it brought new life for them and celebrated it as a New Year.
中國人把這壹天看做吉祥的壹天,因為它給人們帶來了新生活,故在這壹天慶祝新年的到來。
有了這個詞,很多中文詞語就迎刃而解了,比如:
黃道吉日 Auspicious day
開泰 Auspicious beginning
好兆頭 Auspicious omen
如意結 Auspiciousness knot
每天更新壹篇文章,記住和深度理解壹個單詞,英語上壹個新臺階,從此輕松啃下英文原著。歡迎回復補充用例和記憶方法。
查看往期單詞
我是 明道 創始人任向暉,通過寫作而學習,通過學習而存在。