誰能幫我翻譯壹下大冢愛的《金魚花火》的歌詞
分類: 教育/科學 >> 外語學習
問題描述:
最好是壹句日語對壹句中文,我想看看我翻的怎麽樣
解析:
我只能找到這個了,
心に 泳ぐ 金魚は 戀し 想いを 募らせて
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら
それでも そばにいたいと 願ったの
不停遊泳的金魚,戀愛的想法在心中越來越厲害.
明白了染成通紅的不能實現的想法,
就算如此,我還是祈求想在妳的身邊.
*夏の匂い 雨の中で
ぽたぽたおちる 金魚花火
光で 目がくらんで
壹瞬うつるは あなたの優顏(ゆうがお)*
在下著夏天的氣息的雨中,
紛紛落下的金魚煙火
在強烈的光線中,我的眼睛有點花.
(在我的眼中)壹瞬間映出的是妳溫柔的臉龐.
心に 泳ぐ 金魚は 醜さで 包まれぬよう
この夏だけの 命と 決めて
少しの 時間だけでも
あなたの 幸せを 願ったの
不停遊泳的金魚,在心中暴露著醜陋.
只有由這個夏天決定命運了.
只要再有些時間,
我祈求妳能給予我幸福.
△夏の匂い 夜が包んで
ぽたぽたおちる 金魚花火
どんな言葉にも できない
壹瞬うつるの あなたの優顏△
包圍著夏天的氣息的夜晚,
紛紛落下的金魚煙火,
不管什麽話語也不能表達我的愛意.
壹瞬間映出的妳的溫柔的臉龐.
夏の匂い 雨の中で..
夏の匂い 雨の中で..
在夏天氣息的雨中..
在夏天氣息的雨中..