《愛經》有哪些有趣的事實呢?
這本書是專門講述人類的性和愛方面的知識的,和別的書不同,這本書以經書的方式形成的,但是最終卻是以學者的著作來出版的。因為,它的內容是讓人感到驚奇的。在這本書中,含有著許多關於性愛的動作技巧和有關的要點的。它是壹本教導人們如何去愛,如何被愛,夫妻之間是應該如何相處的書籍。被創作於公元的1到6世紀。在這本書,包含著許多讓人感到有趣的事情,因為書中的某些動作和技巧和現代是極其相似的。
在現代,美國的宜家也出版了壹本《愛經》,其在書中重新解鎖了20多種關於性愛的姿勢,可謂是讓人無比的佩服。但是,在我國的近代時期,就曾經因為這本書的翻譯以及出版鬧出了很大的事情。詩人戴望舒在進行翻譯時,就把這本書給翻譯了出來並且進行了出版名為《唯愛叢書》,但是這卻引來了魯迅先生的不滿。因為這本書的譯文中,有著許多話聽起來是讓人感覺比較輕浮並且帶有壹定的不好的意思的,所以魯迅對此表達了非常大的不滿,認為這是在向社會宣傳壹種不正的風氣。後來在孔另境對魯迅的書信中澄清了此事,才解除了戴望舒的危機。
這件事聽起來是十分的有趣的,因為壹個書籍的翻譯鬧出這麽大的壹個烏龍。其實這本書宣傳的是人類之間如何去愛,愛的藝術,和平等的男女之間如何追求愛情。而且,更有趣的是,到了現代,夫妻之間的相處模式就如書中壹般。許多的姿勢也是和書中如出壹撤,就像是作者在當年就已經特別的了解現代人的喜好壹般。