黃伯榮的個人作品
黃伯榮教授的論著中,有不少是有關方言研究的。專著有《漢語方言語法類編》(1996)和《漢語方言語法調查手冊》(合著)(2001)、《廣州人怎樣學習普通話》(1957);論文包括有《廣州話和普通話的語音比較》(方言與普通話集刊,1集,1958)、《陽江話入聲非聲實驗報告》(甘肅師大學報,1960:1)、《陽江音系》(亞非語言數理研究,26,1986,東京)、《廣州話補語賓語的詞序》(中國語文,1959:6)、《談談陽江語法的兩個特點》(語文知識,1955:3;又方言與普通話集刊,1集,1958)、《廣東陽江話物量詞的語法特點》(中國語文,1959:3)、《廣東陽江的形容詞》(語言文字學術論文集──慶祝王力先生學術活動五十周年,1989)、《陽江話動詞的動態》(第二屆國際粵方言研討會論文集,1990)等。
黃伯榮教授對漢語語法的歷史也作過探討。他在《漢語語法的研究》壹文中,認為漢語語法的研究大致可分為四個階段:自發階段、摹仿西洋語法教科書階段、搬用西洋語法理論階段、從漢語實際出發的漢語語法學初步建立的階段。
在漢字教學與研究方面,黃伯榮著有《祖國的文字》(1954年)及語文常識小叢書《漢字常識》(1959年)、《幾種念法的字》(1961年)等。
在普通話語音方面,他著有《北京語音學習》(1956年)壹書。
在漢語方言方面,黃伯榮對粵方言尤其是陽江話作了近三十年的研究,發表了許多論著,對方言與普通話在語音、語法方面的比較都作了深入的研究。
在漢語方言研究中,方言語法的研究是薄弱的壹環。黃伯榮重視並長期從事方言語法的研究,特別註意方言與普通話的句法比較,是很值得提倡的。這樣做不論從漢語方言的深入研究,還是從推廣普通話看都是很有意義的。
在方言語音研究方面,黃伯榮著有《廣州話和普通話的語音比較》(1955年)的長篇論文,用兩千常用漢字在兩種話的聲韻調方面進行了比較,其中以聲母比較為重點,把兩千漢字按廣州話韻母的次序排列,每個漢字都註有兩種話的聲韻調。
黃伯榮還為文字改革出版社出版的《漢語方言詞匯》《漢語方音字匯》寫了陽江方言部分。
他不僅對自己家鄉陽江的方言作了許多研究,對蘭州方言也有研究。對蘭州話的語音、詞匯、語法作了概括的介紹,寫有《蘭州方言概說》《蘭州方言》(均與趙浚合作)。
在文字改革方面,黃伯榮也發表了壹些文章,參加了漢語拼音方案(草案)的討論,主張取消j、w兩個字母。漢字簡化方案公布之後,為宣傳這個方案,他在《簡體字的結構》(1955年)壹文中分析了789個簡化字的結構,把這些簡化字按形體結構分為三類,它可以幫助讀者記憶簡體字。
1978到1979年,黃伯榮參加了高等院校協作教材《現代漢語》的編寫工作,並與廖序東壹起任主編。