求典範英語9,1到4的翻譯或者中心思想,在線等,求大神
accent、interesting、queue、genius、compare、omit等。
壹、accent
英 ['?ksent]? 美 ['?ksent]
n. 重音;口音;強調
vt. 重讀;強調
She spoke with an Irish accent.
她說話帶有愛爾蘭口音。
二、interesting
英 [?ntr?st?]? 美 ['?ntr?st?]?
adj. 有趣的;引起興趣的,令人關註的
短語
anything interesting?什麽有趣的東西 ; 有趣的事 ; 什麽有趣的 ; 任何有趣
interesting episode?趣事
Most Interesting?精華區
Interesting Times?趣味橫生的時光 ; 有趣的時光
interesting a引人入勝的 ; 有趣的 ; 引人人勝的
三、genius
英-['d?i?n?s]美-['d?inj?s]
釋義
n. 天才,天賦;精神
first
英-[f?st]美-[f?st]
釋義
num. 第壹
n. 第壹;開始;冠軍
adj. 第壹的;基本的;最早的
adv. 第壹;首先;優先;寧願
genius first放在壹起可以理解為“天才優先”
四、east
英?[i?st]? ? 美?[i?st]? ?
adj.?東方的
adv.?向東方
n.?東方;東部
1、east的基本意思是“東,東方”,指與西方相對的壹個特定的方向,即日出的方向。
2、east可與介詞at, in, on, to等搭配,表示“位於…的東方”。
3、east用作主語時壹般用作專有名詞,首字母常大寫。
4、east用作形容詞時的意思是“東方的,向東方的”,指某人或某事處於在東部或趨向於東方的狀態。
5、east在句中只能用作定語,無比較級和最高級形式。
五、omit
英 [?'m?t]? 美 [?'m?t]
vt. 省略;遺漏;忘記;刪去
I could omit the overseas section at this point.
我可以暫時把海外部分省略掉。