英語新聞報道的特點
英語新聞報道的特點:
(壹)語音特點。
語音特點是新聞英語報道與書面英語的最大區別,也是聽力理解的最大障礙。
1、重讀和弱讀。
2、語調。
3、連讀。
由於新聞報道的語速較快,因此連讀浮現的頻率很高。連讀可分為如下幾種狀況:
(1)輔音和元音之間的連讀。
(2)/r/音與元音之間的持續。
(3)兩個元音之間的持續。
4.濁化、省略和縮讀。濁化、省略和縮讀的運用把音省略或連接起來,使英語廣播聽起來就像流水同樣,既輕松又流暢,給人壹種跳躍、活潑的感覺。
(二)詞匯特點。
(1)面廣量大的詞匯構造。
新聞報道波及政治、經濟、義化、軍事、科學等社會各個方面,使用的詞匯常常超過學生所掌握的範疇。
(2)發明和采用新詞。
新聞跑在時代的最前面,像錄音機同樣反映並記載了世界的發展和變遷。每逢新事物浮現,與之有關的新詞便會率先在新聞中露面。
(3)頻繁使用縮略詞。
由於多種機構、組織、公約等的全稱比較長,因此在英語新聞中常常使用縮略詞。(三)句式特點。
(1)句式復雜,信息點密集往往會由於壹時沒有進入狀態而忽視了它。
(2)句子比較口語化。
為了減少聽眾理解的困難,並增長親切感,廣播新聞英語往往較多使用平常生活中的常用詞匯,句子較為口語化。(四)構造特點。
(1)“倒金字塔法”。 (2)時間順序法。