当前位置 - 股票行情交易網 - 股票行情 - 求辛曉琪翻唱的壹首日文歌!不是悠長假期!

求辛曉琪翻唱的壹首日文歌!不是悠長假期!

《愛的回答》這首歌改編自《地海戰記》的主題曲《瑟魯之歌》,手島葵空靈幹凈的聲音,淡如水的孤寂和哀傷,加上日語特有的韻律感(雖然我不懂日語),水準可謂到了相當的高度,這對跨語種翻唱無意造成很大壓力。以苦情而聞名的辛曉琪自然是拿出她招牌式的演繹方式——辛酸苦澀,不過與以往不同的是,沒有了《領悟》中刻骨銘心、無窮無盡般的傷慟,相反,娓娓道來,只是“隔著三十年的辛苦路望回看,再好的月色也不免帶些淒涼”,別樣的千年萬年也道不盡的酸楚。

附《愛的回答》歌詞:

雲躲在天空中 哭了多少天

旅途究竟有多遠 誰又看得見

他可還記得 那幾年的我

雨打在黑暗之中 孤伶伶的花

無聲地長大 等著誰愛它

也許以前那個我 也是這樣吧

我走過春風秋雨 等愛的回答

太多的記憶 在心中說話

我忘了風吹雨打 再也不害怕

也曾偶爾夢見那 月光裏的家

讓眼淚飄在風中 變成壹封信

壹路上為我紀錄 遺忘了的心

怕多年之後 我走到那裏

雨打著埋在心中 最後那朵花

躲在心中那個我 在跟誰講話

還有誰忘記了 半路上的我

我走過春風秋雨 等愛的回答

太多的記憶 在心中說話

我忘了風吹雨打 再也不害怕

也曾偶爾夢見那 月光裏的家