易經:天地之大德曰生,聖人之寶曰王位
原文天地之大⑴德曰⑵生⑶,聖人⑷之大寶⑸曰位⑹。
譯文天地最優秀的品德是滋生萬物,帝王最珍視的東西是地位。
註釋:⑴“大”形容體積、面積、數量、力量、規模、程度等方面超過壹般或超過所比較的對象。與“小”相對。
⑵“曰”為,是。《尚書·洪範》:“五行:壹曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。”
⑶“生”滋生;產生。《老子》:“道生壹,壹生二,二生三,三生萬物。”
⑷“聖人”君主時代對帝王的尊稱。《禮記·大傳》:“聖人南面而治天下,必自人道始矣。”;《韓非子·外儲說右下》:“是以聖人不親細民,明主不躬小事。”
⑸“寶”珍視。《韓非子·解老》:“智士儉用其財則家富,聖人愛寶其神則精盛,人君重戰其卒則民眾。”
⑹“位”職位;地位。《詩經·小雅·小明》:“靖***爾位,正直是與。”