当前位置 - 股票行情交易網 - 股票交易 - 執手偕老的意思

執手偕老的意思

問題壹:對執手偕老這個成語有什麽樣的見解? 有壹個女人曾在自己的文字王國裏借著壹個男人的口來探討情的真義,她要他引用《詩經》上的句子向另壹個女人求愛:“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。” 她說,這是壹首最悲哀的詩……生死與離別,都是大事,不由我們支配的。比起外界的力量,我們人是多麽小,多麽小!可是我們偏要說:“我永遠和妳在壹起,我們壹生壹世都別離開。”――好像我們自己做得了主似的。 是的,無法自主。可是,為什麽還要忍不住奢望,奢望可以執子之手,與子偕老?

問題二:執手相依與執手皆老誰更能體現出白頭到老的意思 當然是執手偕老。執手相依只是相依,也許只是壹刻邂逅,也許是壹段情緣,甚至也許可以是壹場遇,重點在“依”;而執手偕老,前提必須是相依,另外它除了相依,更重在“老”,不僅在於壹刻,不僅是壹場,不僅是壹段,而是壹輩子,貫徹始終。所以,白頭到老甚至也可以用白頭偕老來代替。希望妳理解我的意思。請收納。

問題三:執手偕老的翻譯是:什麽意思 英文有人翻譯了

漢語註釋是

與愛的人牽手白頭到老=

問題四:知慕少艾 執手偕老 請問怎麽解釋 謝謝 這種拼起來的話,解釋在這裏,只能自己理解,

引自百科:

知慕少艾

少艾,美麗的少女。少年人情竇初開,就知道愛慕美麗的少女。後來用來指少年人的美麗情感。

原文出處

《孟子?萬章上》第壹章:人少則慕父母,知好色則慕少艾,有妻子則慕妻子,仕則慕君,不得於君則熱中。大孝終慕父母,五十而慕者,予於大舜見之矣。

解釋

人在幼年的時候,就敬慕父母,長大後就懂得追求女色,便渴望年輕美貌的姑娘;有了妻室兒女,便迷戀妻室兒女;做了官,便討好君主,得不到君主的歡心,便內心焦躁;只有最孝順的人才終身敬慕父母.到了五十歲還敬慕父母的人,我在聖人舜身上見到了.

執子之手,與子偕老,

握著妳的手,與妳壹起變老,

(雖然有人認為這句話是講友情的,但是吧,感覺還是愛情更近壹點。)

問題五:攜手相愛 執手偕老意思 意思就是倆個相愛的人壹直到老了

問題六:執子之手,與之偕老是什麽意思? 意思:拉著妳的手,和妳壹起老去。

“執子之手,與子偕老”(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源於《詩經》“邶風”裏的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老

現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恒.而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。兩千四百年前的承諾至今在耳久久回蕩,令人感慨歲月所難以磨滅的記憶與回答。

問題七:什麽執手什麽到老 那句經典語錄 “執子之手,與子偕老”(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源於《詩經》“邶風”裏的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老[1] 。

現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恒.[2] 而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。兩千四百年前的承諾至今在耳久久回蕩,令人感慨歲月所難以磨滅的記憶與回答。

問題八:相濡以沫執手偕老下壹句應對什麽? 舉案齊眉並肩同行

問題九:執子執手,與子偕老的詳細來歷? “執子之手,與子偕老”,詩詞名句,出自《詩經》“邶風”裏的《擊鼓》篇。大致意思是:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老。千百年來壹直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。

“執子之手,與子偕老”(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源於《詩經》“邶風”裏的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”

原文:

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

演變:

執子之手,與子***著.

執子之手,與子同眠.

執子之手,與子偕老.

執子之手,夫復何求?

這四句裏只有“執子之手,與子偕老”是詩經裏的文字(詩經裏還有“君子偕老”的詞句)。

這裏有壹個很有趣的話題,“死生契闊,與子成說”壹句,毛《傳》訓“契闊”為“勤苦”,鄭(鄭玄)《箋》則發揮其意,謂“從軍之士,與其伍約:‘死也、生也,相與處勤苦之中,我與子成相說愛之恩’(沙場上軍士之間相互勉勵約定相互救助的盟約。不管遇到什麽危難,我們都不要獨自跑掉而不顧對方)。”錢鍾書在《管錐編》中評價說:“《箋》甚迂謬”,又指責其“穿穴密微”,並很幽默的將“死生契闊,與子成說”等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行雲“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不穩”語,斷為“情境略近”。

另外兩句的“***著”,“同眠”,都是擬“偕老”變化而來的,在網絡文章中廣為流傳。

執子之手 與子偕老 原文註釋

擊鼓聲鏜鏜(震於耳旁), (將士們)奮勇演練著刀槍。 土墻和漕城修築正忙, 惟有我隨軍遠征到南方。 跟隨孫子仲(行旅奔波), 平定(作亂的)陳、宋二國, 回家的心願得不到允可, 心中郁郁憂愁不樂, (我卻)身在何方,身處何地? 我的馬兒丟失在哪裏? 到哪裏(才能)將它尋覓? 到那(山間的)林泉之地。 生生死死離離合合, (無論如何)我與妳說過。 與妳的雙手交相執握, 伴著妳壹起垂垂老去。 可嘆如今散落天涯, 怕有生之年難回家鄉。 可嘆如今天各壹方, 令我的信約竟成了空話。

詩文賞析:

這並非是壹首愛情詩,而是描寫了戰士們在上戰場之前立下的誓約,“今日我與妳壹同奔赴沙場,無論生死都要在壹起,同甘***苦”的兄弟情誼。

本詩描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望。詩從出征南行寫起,再寫了戰後未歸的痛苦, 又寫了當初與親人執手別離相約的回憶,壹直到最後發出強烈的控拆,次第寫來,脈絡分明,而情感依次遞進。敘事中推進著情感的表達,抒情中又緊連著情節的發展,相得益彰,而自 然天成。

愛情詩:執子之手,與子攜老

執子之手,與子攜老

詩名:不詳 出處:冷面樓主和尚妻

原文:

誰,執我之手,斂我半世癲狂;

誰,吻我之眸,遮我半世流離;

誰,撫我之面,慰我半世哀傷;

誰,攜我之心,融我半世冰霜;

誰,扶我之肩,驅我壹世沈寂。

誰,喚我之心,掩我壹生淩轢。

誰,棄我而去,留我壹世獨殤;

誰,可明我意,使我此生無憾;

誰,可助我臂,縱橫萬載無雙;

誰,可傾我心,寸土恰似虛彌;

誰,可葬吾愴,笑天地虛妄,吾心狂。

伊,覆我之唇,祛我前世流離;

伊,攬我之懷,除我前世輕浮。

執子之手,陪妳癡狂千生;

深吻子眸,伴妳萬世輪回。

執子之手,***妳壹世風霜;

吻子之眸,贈妳壹世深情。

我, 牽爾玉手, 收妳此生所有;

我, 撫爾秀頸, 擋妳此生風雨。

予,挽子青絲,挽子壹世情思;......>>