当前位置 - 股票行情交易網 - 股票交易 - 求英國童謠。Who killed led Cock Robin?

求英國童謠。Who killed led Cock Robin?

這個是恐怖童話此首「誰殺了知更鳥」也有人翻做「知更鳥之死」,是鵝媽媽童謠中相當著名的壹首,國外的鵝媽媽童謠集壹般皆會收錄,但來到國內,國內出版的鵝媽媽童謠集幾乎不會收錄這首「Who killed led Cock Robin?」。此首歌旋律輕快且優美,也是許多英國小孩朗朗上口的壹首童謠。「Who killed led Cock Robin?」內容描述知更鳥(Cock Robin)原本被天上所有的鳥兒喜愛,最後卻在小鳥審判(bird assizes)中死亡的故事。看似荒誕的童話故事,尤其是最後”下回的受審者”竟然是童謠壹開始殺了知更鳥的麻雀,殺人者亦會受到審判,使得這首童謠更添加了因果循環的深層含意。也有不少的推理小說或推理漫畫喜歡引用這首「Who killed led Cock Robin?」,如 S.S.範達因在 1928 年出版的著名推理小說“The Bishop Murder Case”(中譯為主教殺人事件)中即引用了這首與其余兩首鵝媽媽童謠麻雀殺了知更鳥,麻雀要在下回的審判中受審,殺人要償命!!以上網絡版本~~~話說我在由貴的<毒伯爵該隱>中看的,感受非常深刻!!寓意應結合它的背景來看起源鵝媽媽童謠確實的流傳時間,至今尚無定論。大抵廣為人知是在十八世紀,不過也有十四世紀就出現的說法。因為大部份的歌詞為了順口的緣故,句末都會押韻,而有些字隨著時代不同會有不同發音。所以有人發現,某某歌的歌詞如果要押韻的話,應該用十四世紀的發音才對,因此就有從十四世紀開始流傳的說法。時代背景就十八世紀而言,英國發生了工業革命。促使資本主義產生,進而令無產階級發達。包括新階級的形成、失業問題、勞工問題、人口問題(如何增加糧食以解決民食)等。使得大多數的人民成了資本主義的工具和犧牲品。他們生活在骯臟破爛的貧民窟中,時時受到生產過剩而導致的失業威脅。例如大家耳熟能詳的故事”灰姑娘〃,可能對後母與壞姊姊都相當深惡痛絕,然而,試想,在壹個貧窮的家庭,如果又要養育壹堆孩子的話,情非得已的後母對自己的孩子偏心壹點也無可厚非吧?這時候或許就會犧牲掉不是自己親生的孩子。令壹方面,東、西方對死亡的態度不同,東方人非常避諱談到「死」這個字眼或相關話題;西方人則不然,尤其對於不知死亡為何物的兒童而言,可說是童言無忌。我的想法大概是:深受其他鳥類喜愛的知更鳥,在被麻雀殺害後,其他鳥類見到了沒有為他安葬,反而各自取走知更鳥身上的壹部分.雖然後來各種鳥類為安葬知更鳥而做自己能做的,但我覺的這太虛偽.最後壹句,頗帶諷刺意味,諷刺那些鳥的虛偽面目.他們並不是真的為知更鳥的死而悲傷.所以,再會了,知更鳥。空中所有的鳥,全都嘆息哭泣,當他們聽見喪鐘,為可憐的知更鳥響起。這個結合背景來看,可以得出,當時的社會是殘酷的,人人都戴著面具,對他人的事情是冷漠無情的,麻木不仁.