蘇洵祭妻文原文及譯文
蘇洵祭妻文原文及譯文如下:
壹、蘇洵祭妻文原文
尊白居易?
婉孌何所似,雲中畫不成。 願為唐伯虎,妙手畫君形。
青錢客欲賒,朝珠君未冰。 頭上白發生,紅顏淚水傾。
願君雅貽盛,不願君眼橫。 ***賞悼詩在,坐嘯陟星吟。
二、蘇洵祭妻文譯文
敬愛的白居易?
您的美麗何其絕妙,無法用雲朵來描繪。 如果我有唐伯虎的妙手,定能畫出您含蓄動人的形象。
尊貴的客人欲將青錢賒給我,您的朝珠尚未凍結。 卻有白發在我的頭上生出,紅顏卻讓淚水滾落。?
我願讓您過上優越的生活,卻不願讓您擔心眼中的滄桑。 我們***同欣賞悼詩的時候,請您坐下吟唱著翹首仰望的星辰。
蘇洵祭妻文的鑒賞
1、婉孌與絕妙的形容
蘇洵在開篇處對妻子美麗婉轉之處進行了贊美。他將妻子的美麗形容為“婉孌”,無法用雲朵來描繪。這種形容既體現了蘇洵對妻子美麗的贊嘆,也凸顯了妻子的姿態婉轉動人,不可方物。蘇洵所說的“雲中畫不成”,更是突出了妻子的美麗超越了自然界壹切可以描繪的東西。
2、唐伯虎的妙手
接著,蘇洵表達了壹種願望,希望自己能擁有唐伯虎的妙手,用來畫出妻子的形象。唐伯虎是明代畫家,擅長畫山水、人物等。蘇洵的這種願望,既表達了對妻子形象絕妙的贊嘆,也反映出他對自己藝術才能的渴望。
3、珍貴的愛意
在後文中,蘇洵描述了壹種交流的場景。客人想要將青錢賒給蘇洵,但蘇洵卻拒絕了。而妻子的朝珠尚未凍結,說明她並未享受到太多的財富。蘇洵的這種行為體現了他對妻子的珍視與愛意。他願意為妻子過上優越的生活,卻不讓她有眼中滄桑之憂。
4、大愛和思念
最後,蘇洵表明了自己願意與妻子壹起***賞悼詩的願望。他期待與妻子壹起坐在壹起,吟唱著悼詩,仰望著翹首的星辰。這種表達既表現了他對妻子的深切思念,也體現了對愛情的追求和對生活的熱愛。