“告訴我”翻譯成韓文是什麽?
“告訴我”翻譯成韓文是“?”。
“?”用羅馬音標讀成“al lyeo ju sye yo”。
類似的說法還有“ ?”,中文譯為“請跟我說壹聲”,用羅馬音標讀成“jeo ye ge mal hae ju sye yo”。
韓語翻譯是用韓語來表達另壹種語言或用另壹種語言表達韓語的語言之間互相表達的活動。韓語翻譯既包括中譯韓也包括韓譯中、韓英互譯、韓日互譯以及韓語和其他語種的互譯。
韓語翻譯的原則
信:思想的再構。對原作中所要表達的思想,盡可能如實把握。如前所述,它可以說是某種意義的再構,即:將壹個思想再思考壹次,但思考得更好。
達:語言的重述。用自己的語言盡可能如實地,甚至更通達地表達原作的意義,也就是譯者所把握到的原作的思想。
雅:風格的復制。不是風格的修飾,而是盡可能如實地復制原有的風格,無論它本來是雅是俗,是晦是明。