急~法語這是啥意思?是地址嗎?
這個是地址。
Cuvier街 57號, Cp24是樓房的信息,具體如何解讀這個Cp24,要看當地的地圖,我無法解答。
75231是郵編,在巴黎拉丁區,五區,六區附近。75XXX代表在巴黎。
Cedex 05是信箱,是特別遞送企業郵件的郵箱。
法國地址順序是,先說 門牌號,再說路的名字,然後是在幾室,在幾樓,然後說在哪個區,在哪個城市。
比如上海的地址:
上海虹口區新市北路519弄491室10號(杜撰),按照法語規則變成:
新市北路519弄 10號 491室 虹口區 上海
519, Rue Xin Shi Bei
Immeuble No 10, 3eme-ETAGE
Appartement No 491
Arrondissement de Hongkou
Shanghai
以上地址,口語說出來要加上地址的介詞。
要註意的是,法國的樓層表達和中國人剛好少壹層。我們的4層,在法語要按照第三層的說。