年年歲歲花相似,歲歲年年人不同是什麽詩句?
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。
譯文:年年歲歲花開花落是相似的,可是隨著時光流逝,人的青春不再永駐。
《代悲白頭翁》 劉希夷
洛陽城東桃李花, 飛來飛去落誰家?
洛陽女兒惜顏色, 行逢落花長嘆息。
今年落花顏色改, 明年花開復誰在?
已見松柏摧為薪, 更聞桑田變成海。
古人無復洛城東, 今人還對落花風。
年年歲歲花相似, 歲歲年年人不同。
寄言全盛紅顏子, 應憐半死白頭翁。
此翁白頭真可憐, 伊昔紅顏美少年。
公子王孫芳樹下, 清歌妙舞落花前。
光祿池臺文錦繡, 將軍樓閣畫神仙。
壹朝臥病無相識, 三春行樂在誰邊?
宛轉蛾眉能幾時? 須臾鶴發亂如絲。
但看古來歌舞地, 惟有黃昏鳥雀悲。
洛陽城東的桃花李花盛開,花謝被風吹去不知飄落在誰家?洛陽城中的女孩喜愛花的美麗,每遇到花葉雕殘便長長地嘆息。今年花兒雕殘就改變了容顏,當明年花開的時節還有誰在?已見松柏枯朽成為柴薪,更聽說沃野變成滄海。作古的人不可能再回到洛陽城東郊了,活著的還對著摧花的風嘆息。年復壹年花開花落多麽相似,然而歲歲年年人已不盡相同。勸告那些青春旺盛的少年郎,應該同情窮苦潦倒垂死的白發老人。這老翁真是值得同情可憐,他當年也是壹位風流俊逸的美貌少年。那些公子王孫相聚在芳樹下,縱情歌舞在落英繽紛花枝前。高官顯貴家的池臺上鋪滿錦繡,大將軍家樓閣中美女蹁躚。壹旦病老在床無人眷顧,三春極時行樂的場面又在哪裏?嬌艷美貌能有多長時間,轉眼間白發蒼蒼亂如絲絮。再看古代盛極壹時的歌舞場,只有黃昏的鳥雀在寒風中悲啼。