可以推薦幾本文心雕龍的註本?
我所知的幾個版本,並沒有比較著讀過,也只是道聽途說而已。在此推薦三個版本:
1.範文瀾:《文心雕龍註》。
有評家說,範註是《雕龍》舊註的集大成者,又是新時代研究的開山鼻祖。這是人民文學出版社“中國古典文學理論批評專著選輯”中的壹本。人文社的這套書是比較值得依賴,還有人文社的“中國古典文學基本叢書”,如戴明揚先生校註的《嵇康集校註》,陳伯君先生的《阮籍集校註》,都是很好的版本。
2.周振甫:《文心雕龍譯註》。
周先生治《雕龍》五十余年,這個版本同樣不錯。江蘇教育出版社出有壹套“周振甫譯註別集”,包括《周易》、《文心雕龍》、《詩品》、《洛陽伽藍記》、《李商隱詩選》等幾部經典典籍的翻譯,其中的《洛陽伽藍記譯註》似乎遭到了強烈批評,疑為後人添改,可以不必參考。中華書局出有楊勇先生的《洛陽伽藍記校箋》,此版本不錯。
3.陸侃如、牟世金:《文心雕龍譯註》。
陸侃如先生專治中古文學,這個譯本值得依賴。齊魯書社精裝本,定價18元,我在網上以9元購得。
說到《文心雕龍》,我想提壹下近來讀到的壹本書,這本書出現在南北朝時期,名叫《劉子》,關於這本書的作者,歷史上竟出現過七種觀點,有五種說法已被排除,最後集中於寫出《文心雕龍》的劉勰和北齊的劉晝,兩種觀念均有多人持有,且皆言之確確,令人莫衷壹是,想來倒是很有意思。對於古籍版本不熟的情況,我的經驗是,我們就選好的出版社,如中華書局、上海古籍、人民文學等這些老牌大社的版本,壹般是值得依賴的。
哈哈,魚哥專讀古書,小弟在此賣弄,實在是魯班門前弄大斧了,見笑見笑