給力有幾種意思?
詞語釋義: 1. 作為形容詞,類似於“牛”、“很帶勁”、“酷”、“棒”、“很有意思”等。常作感嘆詞。 2.“給力”壹詞是從閩南話演變過來的,意思為很精彩、很棒的意思。 2010年,“給力”壹詞流行起來,並在世界杯期間被網友廣泛使用,還有網友根據“給力”造出壹個新的英文單詞——ungelivable(不給力)。 “給力”或許是2010年最火熱的新詞,躥紅的速度和力度都高居熱詞榜榜首。 有媒體考證,“給力”壹詞最早出現於2010年5月由中國傳媒大學南廣學院學生上傳網絡的壹段日本動畫片。“這就是天竺嗎?不給力啊老濕!” CUCN201寢室大學生配音組的無心插柳,卻得到了網民的熱捧。其首次廣泛應用發生在南非世界杯足球賽期間。 “給力”或“不給力”,言簡意賅又傳神,旋即風靡網絡。 如果僅限於此,那只是網民的“自娛自樂”。11月10日,“給力”出現在《人民日報》頭版標題中,引發輿論強震。 “《人民日報》太給力”被多重解讀,比如大眾有創新能力、官方順應網絡潮流等。不可否認的是,網絡已成為公民表達意見、參與社會管理最便捷的方式。公民的網絡話語權和影響力都日益趨重。官方主動親近網絡,既彰顯了網絡民意之強大,之不容忽視,亦體現了社會的進步。 今後,與社會熱點密切關聯的網絡語言“轉正”,或將成為不可遏制的潮流。 給力此詞為河南信陽地方方言。 有時又念成給摁理,或是給理。 詞語釋義: 給力為語氣詞。(如:把某樣東西還給某人,就說給力)1. 用法如:“這遊戲真無聊,不給力呀!”、“這部動作片真精彩,實在太給力了!”、“好不好玩?給不給力?”。 尤其是當某個事件或某個現象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如裏內涵的歌曲或視頻, 我們就可以說:“太給力了!”“給力給力”。 2. 作為動詞使用,相當於形容詞使動用,隨著被網民用得越來越頻繁。不建議解釋為“給予力量”“加油”,畢竟是望文生義,不符合原有造詞意圖。 用法如:“大家給力啊”,“要給力啊 ,後面靠妳了”。 3,作為名詞使用,“給力”也相當於“震撼”的意思。“不給力啊!”可以譯作:不夠震撼,不夠精彩。