当前位置 - 股票行情交易網 - 金融財經 - 清史稿.列傳二百二十九中的句子翻譯

清史稿.列傳二百二十九中的句子翻譯

1、凡所定讞,案法隨科,人莫能增損壹字。長官信仗之,有大獄輒以相囑。

意思是:凡是(他)審判定罪的案件,定罪和處罰都依據法律,沒有人能(對他的判詞)增加或刪除壹個字。上級官員非常信任依賴他,只要有大案子總是托他來審理。

字詞解釋:

定讞:判決定罪。

案法:依據法律相關規定執行。

科:處罰,判罪。隨科,處罰與罪對等。“案法隨科”,即定罪有依據,處罰輕重恰當。

輒:總是。

2、若以為過嚴,或誅首而宥從,自在皇上權衡至當,非臣等所敢定擬也。

意思是:如認為過嚴,或是只嚴辦罪魁禍首而寬赦脅從者,應該由皇上權衡定奪,不是我們做臣子的能隨便更改的。