漢譯日+日譯漢!!!!!!!雙重語言帝請進!!!!
漢譯日:
1)高峰的電車裏腳被踩了。(~れる)
→ラッシュアワーの電車內で足が踏まれた。
2)我的傘不知被誰搞錯了。(~られる)
→自分の傘は誰かに取り間違えられた。
3)這個機場是由意大利建築師設計的。(~によって…された)
この空港はイタリアン建築士によって設計された。
4)也許趕不上約定的時間。(れない)
約束の時間に間に合わないかもしれない。
日譯漢:
1)あまり立派なので、褒める言葉がない。
華麗得無法用語言形容。
2)子供の教育には環境が大切だ。
環境對於孩子的教育來說是非常重要的。
3)實踐の經驗は貴重なものである。
實踐經歷非常重要。
4)彼女の目は希望に輝いていた。
她眼中閃耀著希望。
5)知事は專用の公用車を持っている。
知事有專用的公務用車。
6)今日は殘業で遲くなるよ。
今天要加班所以會晚壹點。