《這個殺手不太冷》主題曲《shape of my heart》什麽意思
He doesn't play for the money he wins 他並不是為了贏錢
He doesn't play for the respect 也不是為了贏得對手的尊敬
He deals the cards to find the answer 他是為了尋找答案
The sacred geometry of chance 那神聖的幾何概率
The hidden law of probable outcome 各種可能的結果中暗含的法則
The numbers lead a dance 數字在翩然起舞
I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的利劍
I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在這遊戲中意味著金錢
But that's not the shape of my heart 但這不是我心的形狀
He may play the jack of diamonds 他也許會出方片傑克
He may lay the queen of spades 他也許會出黑桃皇後
He may conceal a king in his hand 他可能在手中藏著壹張王
While the memory of it fades 而那些記憶壹點點淡去 I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的利劍
I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在這遊戲中意味著金錢
But that's not the shape of my heart 但這不是我心的形狀
That's not the shape, the shape of my heart 這不是,不是我心的形狀
And if I told you that I loved you 如果我告訴妳我愛妳
You'd maybe think there's something wrong 妳也許會認為是出了什麽事
I'm not a man of too many faces 我不是壹個有太多面孔的男人
The mask I wear is one 我的面具只有壹個
Those who speak know nothing 妄言的人無知
And find out to their cost 他們為此付出了代價
Like those who curse their luck in too many places 正如那些無處不詛咒自己運氣的人
And those who fear a lost 內心恐懼的人早已迷失
I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的利劍
I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art我明白方片在這遊戲中意味著金錢
But that's not the shape of my heart 但這不是我心的形狀
That's not the shape of my heart 這不是我心的形狀