当前位置 - 股票行情交易網 - 企業服務 - 秦兵馬俑用英語怎麽說~

秦兵馬俑用英語怎麽說~

Terracotta[,t?r?'kɑt?] Army 秦陵兵馬俑

例句

The Museum of the Terracotta Army was opened to the public in 1979.

秦陵兵馬俑博物館建成於1979年。

相關短語

1.?兵馬俑坑emporer

2.?兵馬俑雕像Statue

3.?秦陵兵馬俑Hole of the Terracotta Warriors;Qin terracotta warriors tomb

4.?秦兵馬俑The Qin Dynasty Figures;Lerra-cotta Warriors;Terracotta Army Museum;Qin Terra cotta Warriors

5.?中國兵馬俑BBC China's Terracotta Army;China's Terracotta Army;China's Ghost Army;China\'s Ghost Army

6.?兵馬俑風雲Aces Go Places

7.?秦始皇兵馬俑terracotta army;The Terracota Warriors;Terracotta Warriors;Emperor Qin's Terra Cotta Warriors

8.?西安兵馬俑Warriors and horses figurines;Terracotta-CHINA;Xian Terracotta Warriors

9.?冠軍兵馬俑Terra Cotta Warriors

擴展資料

英語例句分析

1、The Terra-cotta Warriors and Horses, a part of QinShi Huang’s mausoleum, is one of the significantfindings in the world archaeological history of thetwentieth century.?

兵馬俑是秦始皇陵墓的壹部分,也是20世紀世界考古史上最偉大的發現之壹。

2、It was constructed for Qin ShiHuang to rule the empire in his afterlife anddiscovered in 1974 by local farmers in Xi’an.

兵馬俑是秦始皇為了死後能繼續統治王國而建造的,在1974年被西安當地的農民發現。

1.第壹個句子中主語是“兵馬俑”,後面出現兩個並列分句“是…”和“也是…”翻譯時可將“秦始皇陵墓的壹部分”譯作apart of Qin Shi Huang’s mausoleum,放在主語之後,作為主語The Terra-cotta Warriors and Horses的同位語,使句子更緊湊。

2.第二句由兩個分句構成,主語都是兵馬俑。第壹個分句中兵馬俑是“建造”的對象,所以要用被動語態;而第二個分句的“被…發現”同樣提示需用被動語態。因此,用連詞and連接兩個並列的謂語即可。