我在法國的真實經歷
Il y a cinq ans, j’ai eu la chance de participer à un stage à l’Union Européenne. Je
commen?ais à apprendre le fran?ais. Il est dit que le fran?ais est la plus
belle langue dans le monde. Je suis d’accord avec cela. Ma première lectrice de
fran?ais était une étudiante chercheuse de l’Université de Nanjing.
Franchement, je n’a pas fait de grands progrès, car elle manquait d’expérience.
Ensuite, j’ai étudié le fran?ais par moi-même. Et je poursuivais mes études à
Bruxelles. Pourtant, le stage était fait en anglais. Quoique je sois restée à
Bruxelles pour six mois, je ne puis parler le fran?ais ni bien le comprendre.
Je sais qu’il est difficile de pouvoir parler une langue étrangère courament en
une courte période de temps.
En un mot, j’aime le fran?ais. Je rêve de parvenir à un niveau élevé. Je continuerai mes
études après cet examen.
翻譯:
學習法語
五年前,我有機會參加在歐盟實習。我
開始學習法語。有人說,法國是最
美麗的語言在世界上。我同意這壹點。我的第壹個讀者
法國是南京大學的學生研究員。
坦率地說,我並沒有取得很大的進步,因為它缺乏經驗。
然後我學習法語的我。我繼續我的研究,
布魯塞爾。不過,當然是英文的。雖然我仍
布魯塞爾六個月,我不能講法語或理解它。
我知道這是很難講壹門外語流利
很短的壹段時間。
總之,我愛法國人。我的夢想實現了高層次。我會繼續我
這篇評論的研究之後。