什麽冬天已經來臨了。
寒冷的冬天已經到來了。凜冬已至,冰淩垂掛。
凜冬已至解釋:
1、來自美劇《權力的遊戲》中史塔克家族的族語,英文原版:winter is coming,翻譯成中文就是凜冬將至。意思是寒冷的冬天就要來了。
2、來源於中國的《易經·坤》:“初六,履霜堅冰至。”意思是:腳踏在初秋的輕霜上,預示著寒冷的冬天就要到來了。
《說文解字》:“履,足所依也。”指鞋,引申為踐踏、踩。“霜”為秋霜,陰氣始凝。“堅冰”,堅硬厚實的結冰,以喻寒冬。“至”,將至、來到。
其實無論是winter is coming還是履霜堅冰至都暗含壹個形勢危急的意思,需要時刻保持警惕。只不過在權遊中,暗含了種勇於接受挑戰和洗禮的英雄主義和冬天過後盡是長夏美酒的浪漫主義情懷。
簡介
“Winter is Coming“是史塔克家族的族語,該家族是小說中北境之地的總領主,手下封臣眾多。故事發生的這片大陸,只有兩個季節,冬天和夏天,甚至冬天更漫長,夏天是屬於人類的狂歡,而冬天則是危險的異鬼出沒的季節。
史塔克家族用“Winter Is Coming”作為族語,也是在提醒後人,提醒整個維斯特洛大陸的人類:異鬼依然存在,人類的危機還沒有解除,凜冬還會再次到來。