求松任谷由實的《春よ 來い》的平假名歌詞
曲:松任谷由実
詞:松任谷由実
歌:松任谷由実
淡(あわ)き/淡淡的光線
光(ひかり)立(た)つ俄(にわか)雨(あめ)/灑下壹場驟雨
いとしい面影(おもかげ)の沈丁花(ちんちょうげ)/在動人的沈丁香的容顏中
溢(あふ)るる涙(なみだ)の蕾(つばみ)から/從淚盈盈的花蕾中
ひとつ ひとつ/壹陣 壹陣
香(かお)り始(はじ)める/清香飄散
それは それは/那就是 那就是
空(そら)を超(こ)えて/越過了空間
やがて やがて/她將會 她將會
迎(むか)えに來(く)る/前來迎接妳
春(はる)よ/春天啊
遠(とお)き春(はる)よ/遙遠的春天
瞼(まぶた)閉(と)じればそこに/若閉上雙眼就可以發現她在那邊
愛(あい)をくれし君(きみ)の/帶給我愛的妳的聲音
懐(なつ)かしき聲(こえ)がする/就在我耳邊縈繞
君(きみ)に預(あず)けし我(わ)が心(こころ)は/我將我的心 寄放在妳那邊
今(いま)でも返事(へんじ)を待(ま)っています/直至現在我還是在等待妳的回音
どれほど月日(つきひ)が流(なが)れても/不管時間是如何的流逝
ずっと ずっと/壹直 壹直
待(ま)っています/我還是會等待著妳的回音
それは それは/那將會 那將會
明日(あす)を超(こ)えて/越過時間
いつか いつか/總有壹天 總有壹天
きっと屆(とど)く/壹定會傳達給妳
春(はる)よ/春天啊
まだ見(み)ぬ春(はる)/還不見蹤影的春天
迷(まよ)い/迷惘著
立(た)ち止(と)まる時(とき)/停下腳步的時候
夢(ゆめ)をくれし君(きみ)の/給我夢想的妳的眼神
眼差(まなざ)しが肩(かた)を抱(だ)く/正擁抱著我
夢(ゆめ)よ 淺(あさ)き夢(ゆめ)よ/夢啊 淡淡的夢啊
私(わたし)はここにいます/我正在這邊啊
君(きみ)を想(おも)いながら/想念著妳的我
ひとり歩(ある)いています/壹個人在漫步著
流(なが)るる雨(あめ)のごとく/好似飄流的雨絲
流(なが)るる花(はな)のごとく/好似飄流的花朵
春(はる)よ/春天啊
遠(とお)き春(はる)よ/遙遠的春天
瞼(まぶた)閉(と)じればそこに/若閉上雙眼就可以發現她在那邊
愛(あい)をくれし君(きみ)の/帶給我愛的妳的聲音
懐(なつ)かしき聲(こえ)がする/就在我耳邊縈繞
春(はる)よ/春天啊
まだ見(み)ぬ春(はる)/還不見蹤影的春天
迷(まよ)い/迷惘著
立(た)ち止(と)まる時(とき)/停下腳步的時候
夢(ゆめ)をくれし君(きみ)の/給我夢想的妳的眼神
眼差(まなざ)しが肩(かた)を抱(だ)く/正擁抱著我
春(はる)よ/春天啊
遠(とお)き春(はる)よ/遙遠的春天
瞼(まぶた)閉(と)じればそこに/若閉上雙眼就可以發現她在那邊
愛(あい)をくれし君(きみ)の/帶給我愛的妳的聲音
懐(なつ)かしき聲(こえ)がする/就在我耳邊縈繞
春(はる)よ/春天啊
まだ見(み)ぬ春(はる)/還不見蹤影的春天