要做品牌分析,有誰能提供壹下Lugo咖啡的相關資料?
Lungo是意大利語,對應的英語是“long”,法語為“café allongé”,漢語的意思是“長”,筆者暫且音譯為“廊構”咖啡,取“長廊構架”之形,或者譯為“量夠”咖啡、梁夠咖啡、唡夠咖啡?指的是“用比正常量多壹倍的水,通過Espresso咖啡機,來制作出的咖啡飲品,壹個Lungo,大意是壹個‘拉長的Espresso’。”歡迎提出更好的中文譯名。
壹個常規的Espresso咖啡需要18~30秒鐘來萃取,體積為25~30毫升;將Espresso的萃取時間延長到壹分鐘左右,萃取出的咖啡液體量約為50~60毫升,這個飲品就叫做“廊構(lungo)咖啡”。相反,如果將Espresso的萃取時間縮短近壹半,得到的飲品則稱為Ristreto。