李敖微博裏引用了壹句對聯。求翻成白話文:“惜竹不鋤當路筍,伐薪教謢帶巢枝。”如有出處最好。
惜竹不除當路筍;
伐薪教護帶巢枝。
——蔡元培(北京大學校長、教育家、革命家)撰蔡姓宗祠通用聯。
李敖引用時將除寫做了鋤,護寫成了謢。
意思是就算愛惜竹子也不應該鏟除路邊的筍子,砍柴應該避免有巢窩的樹枝。我自己理解應該是蔡先生教育後人做事要留有余地吧懷抱慈悲之心。
伐薪教護帶巢枝。
——蔡元培(北京大學校長、教育家、革命家)撰蔡姓宗祠通用聯。
李敖引用時將除寫做了鋤,護寫成了謢。
意思是就算愛惜竹子也不應該鏟除路邊的筍子,砍柴應該避免有巢窩的樹枝。我自己理解應該是蔡先生教育後人做事要留有余地吧懷抱慈悲之心。