湖心亭拼音版原文
湖心亭拼音版原文,詳細介紹如下:
壹、拼音原文:
chóng zhēn wǔ nián shí èr yuè,yú zhù xī hú。
崇禎五年十二月,余住西湖。
dà xuě sān rì,hú zhōng rén niǎo shēng jù jué。
大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。
shì rì gèng dìng yǐ,yú ná yī xiǎo zhōu。
是日更定矣,余拏壹小舟。
yōng cuì yī lú huǒ,dú wǎng hú xīn tíng kàn xuě。
擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。
wù sōng hàng dàng,tiān yǔ yún yǔ shān yǔ shuǐ。
霧凇沆碭,天與雲與山與水。
shàng xià yī bá,hú shàng yǐng zǐ。
上下壹白,湖上影子。
wéi zhǎng dī yī hén,hú xīn tíng yī diǎn。
惟長堤壹痕,湖心亭壹點。
yǔ yú zhōu yī jiè,zhōu zhōng rén liǎng sān lì ér yǐ。
與余舟壹芥,舟中人兩三粒而已。
二、詩詞介紹:
湖心亭是明末清初文學家張岱創作的壹篇散文。此文記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠,潔白廣闊的雪景圖,體現了作者的故國之思,也反映了作者不與世俗同流合汙,不隨波逐流的品質以及遠離世俗,孤芳自賞的情懷,並寄托了人生渺茫的慨嘆。
湖心亭是張岱收錄在回憶錄《陶庵夢憶》中的壹篇,張岱在明亡以後,消極避居浙江剡溪山中,專心從事著述,窮困以終。《陶庵夢憶》即寫於他避居剡溪山後,書中緬懷往昔風月繁華,追憶前塵影事,字裏行間流露出深沈的故國之思和滄桑之感。
三、詩詞賞析:
此篇是張岱小品散文中極具代表性的壹篇,全文只壹百五十九字,堪稱字字珠璣,此文篇幅雖小,意境卻闊大,表達的情緒也異常幽遠,從此也可以見出小品文的審美意趣。
文章開頭簡單地交代時間與地點,接著便切入描寫的對象雪大雪三日,自有許多可以值得寫的景致,作者卻未像施耐庵在《水滸傳》林教頭風雪山神廟中那樣極盡渲染之能,只用了湖中人鳥聲俱絕七個字加以概括烘托,簡潔得近乎吝嗇,