当前位置 - 股票行情交易網 - 文娛動態 - 復旦大學王永珍簡歷

復旦大學王永珍簡歷

如果是壹個常年寫古詩古文以為愛好的人,不得不說,這篇中文系主任的文言文,語感不好,讀著別扭,水平著實不高。

復旦大學官網登了壹篇《求仁得仁,永珍安息》的文章,悼念突遭謀害的數學學院書記王永珍。

但沒想到,因為文章裏的“求仁得仁”四個字,壹下子炸鍋了。

尤其是,大家還發現,悼文的作者竟然是復旦大學中文系主任朱剛。壹個研究古代文學、研究蘇東坡的著名專家。

堂堂復旦大學,文科實力在全中國都是數壹數二的,多少中文學習的夢想之地。現在,它都淪落到“就這個水平?”

還有網友不無譏諷,“比我這個高中生水平還不如”“不文不白,狗屁不通”“為復旦感到汗顏”。

這其實是壹個非常大的誤解。

中文系不培養作家,至少它的首要職責不在此。某種意義上,做文學研究的有點像美食家,知道怎麽選材、配料、火候,可以侃侃而談色香味,但真要讓他們去做壹道菜,那十有八九上不了席。

所以,也完全不必苛求朱教授要寫的多麽高雅、多麽文采斐然,更何況他這篇文字本來就是發在朋友圈的,不考究也正常。

真正水平堪憂的,可能還是將朱教授這段文字拿到官網發表,還加了壹個“求仁得仁,永珍安息”標題者。

其他網友為朱教授解釋:

朱教授的“求仁得仁”意指逝者生前生活中“追求仁”,逝於意外,親友學子皆感念其品德於心,故“已得到仁”,更像是悲傷之余對已逝朋友的壹種安慰,類似“我知道妳走的委屈,我也實在為此感到難過,如果還有什麽可以讓我感到欣慰,便是妳這壹生求仁得仁,我們銘記妳懷念妳。”