壹個高級韓語翻譯的年薪是多少啊 ?
高級韓語翻譯年薪可是說不準的,如翻譯韓國火爆電視劇「浪漫滿屋」、「大長今」譯者董文君,年薪至少上百萬,韓語翻譯酬勞因人而異,壹集韓劇約3500~4500元,快手壹天翻譯兩集來計算,壹個月收入至少27萬元,若壹天只翻譯壹集,壹個月至少13萬元進帳。
建議可以看看外語/韓語翻譯報價:)~~
/8123/
漢語翻譯到→韓國語 90元/千字(壹般材料),
120元/千字(技術材料)
30元/張(證明材料)
詳細的可以看這裏:)~
/08.htm
備註:1、字數按國家規定,均以中文稿計算。字數統計按不計空格的字符數欄為準,筆譯資料不足壹千字的,按壹千字計算。
2、翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%-100%收取。
另外,近年韓劇大舉入侵臺灣,韓語翻譯巿場價格混亂,有人月入壹、二十萬,也有人時薪不到壹百元。
2000年、2001年韓劇代表作「火花」和「藍色生死戀」,引爆韓流風,去年韓劇收視熱潮越燒越旺,「浪漫滿屋」、「我叫金三順」分別以6.09%和3.19%高收視風光下檔,好的韓語翻譯人員炙手可熱。
但畢業於文大韓語系的張琪惠表示,韓語翻譯酬勞差異很大,壹般畢業於臺灣韓語系的大學生,翻譯韓劇的行情平均壹集是1500~3000元,若曾出國深造或有相關經驗則可再加碼,壹集需用兩天時間翻譯;若是翻譯韓國電視綜藝節目,30分鐘內容才800~1500元。