為什麽韓國人被叫做“棒子”?
就跟印度人在中國被稱為?阿三?壹樣,韓國人也有壹個很別致的名字?棒子?。僅從字面上也能夠感覺到,?棒子?,似乎不是什麽好詞兒。的確如此,我們壹般稱韓國人為棒子,帶有蔑視或貶義。
朝鮮半島
那麽問題來了,我們為什麽叫韓國人為棒子呢?韓國人或者說朝鮮人,被稱為?棒子?的歷史由來已久,也有多種說法。
第壹種,?棒子?誕生於偽滿洲國時期,是東北人民對於日本人的幫兇朝鮮警察的稱呼。由於早在甲午戰爭後,朝鮮半島就已被日本占領。因此,雖然是二等公民,但日本人對朝鮮人的信任遠大於中國人。
日本關東軍
所以,為了便於統治東北地區,日本從朝鮮半島征召了大批朝鮮人作為警察維持治安。這些朝鮮警察,也被稱為?二鬼子?,是典型的狐假虎威,雖然沒有槍,人手壹顆棒子,卻對中國人十分兇殘,動不動就喜歡拿棒子打中國人。因此,當時的中國人稱這些朝鮮警察為?棒子?,以表達對這些二鬼子的痛恨。
第二種說法的歷史更為悠久,據說還是清朝乾隆皇帝所賜。?棒子?在北京的方言中也有棒槌的意思,代表愚昧無知,缺心眼兒。據說有壹次,朝鮮國王來北京覲見乾隆皇帝。乾隆皇帝因此在紫禁城宴請。
棒槌
在席間,侍者端來了壹盆凈手水,作為皇家用水,也為了消毒和增加香味兒,凈手水中添加了花瓣和鹽。但是朝鮮國王不知道,也沒有見識,他以為是湯,端起來就喝了幾口,還大贊好喝。此舉逗得乾隆哈哈大笑,說朝鮮國王?就是個棒槌?,在封建社會,皇帝自然壹言九鼎,從此,?棒子?也成為了朝鮮人的代稱。
乾隆皇帝
除此之外,其它說法就更多了。例如,朝鮮半島盛產人參,也就是著名的高麗參,人參在中國也被稱作棒子,所以用高麗棒子來代稱朝鮮人。還有就是朝鮮人稱自己的仆役、家奴或私生子為棒子,久而久之,他們也就都被稱為棒子了。
史書關於?高麗棒子?的記載