当前位置 - 股票行情交易網 - 文娛動態 - 求童話小說家安徒生的壹生偉績!

求童話小說家安徒生的壹生偉績!

漢斯·克裏斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)丹麥作家,詩人,因為他的童話故事而世界聞名。他最著名的童話故事有《小錫兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》和《紅鞋》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,並被高度贊揚為給全歐洲的壹代孩子帶來了歡樂。他的作品已經被譯為150多種語言,成千上萬冊童話書在全球陸續發行出版。他的童話故事還激發了大量電影,舞臺劇,芭蕾舞劇以及電影動畫的制作。

安徒生14歲就離開了家鄉,在當時世態炎涼的社會裏,等待他的是壹種什麽命運。饑餓和精神上的雙重打擊以及人們的鄙視與他結了不解之緣。但安徒生以頑強的毅力,克服了種種困難,最終得以成功。 1875年8月4日上午11時,因肝癌逝世於朋友的鄉間別墅。喪禮備極哀榮,享年70歲。 安徒生生前也寫過三部自傳,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同時也表安徒生現了丹麥的社會矛盾,具有深刻的現實性和人民性。 這位童話大師壹生堅持不懈地進行創作,把他的天才和生命獻給“未來的壹代”,直到去世前三年,***寫了168篇童話和故事。安徒生童話所取得的巨大藝術成就和思想成就,至今仍無人能夠企及。安徒生的作品《賣火柴的小女孩》被選入小學人教版六年級下冊課文第14課。

安徒生的作品很早就被介紹到中國,《新青年》1919年1月號就刊載過周樹人譯的《賣火柴的小女孩》的譯文。1942年,北京新潮社出版了林蘭、張近芬合譯的《旅伴》。此後,商務印書館、中華書局和開明書店陸續出版了安徒生童話的譯本、安徒生傳及其作品的評論。譯者有鄭振鐸、茅盾、趙景深、顧均正等。不過解放前的譯本都是從英語、日語或其他國家文字轉譯過來的。解放後,葉君健對安徒生原著進行了系統的研究,直接從丹麥文把安徒生的童話故事全部譯成中文。人民文學出版社於1955、1958、1978年多次出版了葉君健譯的《安徒生童話選集》。安徒生(1805—1875)丹麥作家。生於皮鞋匠家庭,童年生活貧苦。早期曾寫過詩歌,劇本和長篇小說。在《賣火柴的小女孩》,《醜小鴨》等童話中,作者揭露了當時社會制度的黑暗和金錢的罪惡,同情下層人民的苦難。這些作品想象豐富,情節生動,語言樸素。

長篇小說

《即興詩人》、《奧·特》、《不過是個提琴手》、《兩位男爵夫人》、《生乎?死乎》、《幸運兒》

詩劇

《阿夫索爾》、《聖尼古拉教堂鐘樓的愛情》、《埃格納特的人魚》

歌劇

《北歐的女神》、《新房產》、《睡魔》、《司普洛峨的神》、《黑白混血兒》、《摩爾人的女兒》、《幸福之花》、《拉默穆爾的新娘安徒生童話》、《烏鴉》

輕歌舞劇

《離別與相逢》

獨幕詩劇

《國王的夢想》、《梨樹上的鳥兒》、《小基爾斯滕》、《科莫河邊的婚禮》

四幕喜劇

《比珠寶還珍貴》

喜劇

《海爾德摩爾》、《接骨木媽媽》、《出身並非名門》、《長橋》

三幕劇

《西班牙客人》

獨幕劇

《初來者》、《羅斯基裏達之夜》

遊記

《1828年和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》、《瑞典紀行》、《西班牙風光》、《訪問葡萄牙》

自傳

《小傳》、《我壹生真實的故事》、《我的童話人生》

詩集

《詩集》、《幻想與現實》、《壹年的十二個月》 安徒生壹生旅行不停,作品生產的來源不絕。他***計寫了6部長篇小說,6部遊記,5部詩集,25部劇本,3部自傳……還有童話,因為比較零散,所以被後人編成為童話集。 安徒生的創作可分早、中、晚三個時期。早期童話多充滿綺麗的幻想、樂觀的精神,體現現實主義和浪漫主義相結合的特點。代表作有《打火匣》、《小意達的花兒》、《拇指姑娘》、《海的女兒》、《野天鵝》、《醜小鴨》等。中期童話,幻想成分減弱,現實成分相對增強。在鞭撻醜惡、歌頌善良中,表現了對美好生活的執著追求,也流露了缺乏信心的憂郁情緒。代表作有《賣火柴的小女孩》、《影子》、《壹滴水》、《母親的故事》、《演木偶戲的人》等。晚期童話比中期更加面對現實,著力描寫底層民眾的悲苦命運,揭露社會生活的陰冷、黑暗和人間的不平。作品基調低沈。代表作有《柳樹下的夢》、《她是壹個廢物》、《單身漢的睡帽》、《幸運的貝兒》、《沼澤王的女兒》、《小克勞斯和大克勞斯》等。

等等!