当前位置 - 股票行情交易網 - 裝修設計 - 關於白帝城的詩句古詩

關於白帝城的詩句古詩

1.有關白帝城的詩句

1、唐代:杜甫《白帝》原文選段:白帝城中雲出門, 白帝城下雨翻盆。

高江急峽雷霆鬥, 古木蒼藤日月昏。戎馬不如歸馬逸, 千家今有百家存。

哀哀寡婦誅求盡, 慟哭秋原何處村?撥谷飛鳴奈妾何。釋義:在白帝城中,遮天烏雲湧出了城門,在白帝城下,瓢潑大雨像打翻了的水盆。

峽江急流的吼聲像雷霆在轟擊,翠樹蒼藤籠罩的煙霧使日月為之發昏。戰馬不如歸耕的牧馬閑逸,戰亂使原有千戶人家而今只有百家尚存。

最為哀痛的是因戰亂失去丈夫的婦女們還被賦斂盤剝得精光凈盡,聽吧,在秋天原野上正在放聲痛哭的是哪座荒村?2、唐代:李白《荊州歌》原文選段:白帝城邊足風波,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。

撥谷飛鳴奈妾何。釋義:白帝城邊的江面上滿是狂風掀起的驚濤駭浪,五月的瞿塘峽,有誰敢行船而過呢?荊州麥子時節,繭已出蛾,蠶事已成,家家都在煮繭繅絲。

我壹邊繅絲,壹邊思念妳,我對妳的思念比壹團亂絲的頭緒還要多。布谷鳥在哀鳴的時候,更加引起了我對妳的思念,這叫我怎麽辦呢?3、唐代:杜甫《八月十五夜月二首》原文選段:稍下巫山峽,猶銜白帝城。

氣沈全浦暗,輪仄半樓明。刁鬥皆催曉,蟾蜍且自傾。

張弓倚殘魄,不獨漢家營。釋義:圓月慢慢落下巫山深峽,猶自被白帝城銜掛著。

江上霧氣沈沈,江浦昏暗,但是車輪壹樣傾斜的圓月依然把半座樓照得通明。兵營裏士兵的刁鬥敲響了催曉的聲音,月宮的蟾蜍也自然傾斜。

圓月如同張滿的弓,蒼白的魂魄不僅僅照耀漢家營盤。4、唐代:白居易《竹枝詞四首》原文選段:瞿塘峽口水煙低,白帝城頭月向西。

唱到竹枝聲咽處,寒猿闇鳥壹時啼。釋義:瞿塘峽口,水霧蒙蒙,像輕煙壹樣低低地籠罩著江水。

白帝城上的月亮已經向西偏斜。深夜有人唱起了令人傷心的竹枝民歌,當唱歌的聲音哽咽著時,山上的猿猴和山鳥都壹起悲傷地啼叫起來。

5、唐代:杜甫《返照》原文選段: 楚王宮北正黃昏,白帝城西過雨痕。返照入江翻石壁,歸雲擁樹失山村。

釋義:楚王宮北面,正是黃昏時候;白帝城西邊,還可見下過雨的痕跡。夕陽照到江面上,好像石壁翻到江中,雲霧遮蔽了樹林,看不見山下的村莊。

2.有關白帝城的古詩

1、唐·高適 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》

原文選段:

青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

釋義:

秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。聖明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望妳們不要躊躇。

2、唐·杜甫 《秋興八首(其壹)》

原文選段:

叢菊兩開他日淚,孤舟壹系故園心。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

釋義:

花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕制冬天禦寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲壹陣緊似壹陣。

3、唐·杜甫 《白帝城最高樓》

原文選段:

城尖徑昃旌旆愁,獨立縹緲之飛樓。

峽坼雲霾龍虎臥,江清日抱黿鼉遊。

釋義:

尖峭的山城,崎嶇的小路,以及插在城頭的旌旗都暗自發愁。就在這樣的地方,孤孤單單、若隱若現地聳立著壹座飛騰的高樓。雲霾隔斷連綿的山峽,群山如同龍虎在靜臥;陽光映照著清澈的江水,波光好像黿鼉在浮遊。

4、唐·李白《早發白帝城 / 白帝下江陵》

原文選段:

朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

釋義:

清晨,我告別高入雲霄的白帝城江陵遠在千裏,船行只壹日時間。兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

5、唐·陳子昂《白帝城懷古》

原文選段:

日落滄江晚,停橈問土風。

城臨巴子國,臺沒漢王宮。

荒服仍周甸,深山尚禹功。

釋義:

夕陽隱沒蒼茫的江水,天色已晚,停船探問當地鄉俗土風。

城樓面臨著古代的子爵巴國,高臺乃是那湮沒的蜀漢王宮。

這荒遠地區仍屬周朝的領域,深山裏至今推崇大禹的豐功。

3.早發白帝城 古詩

早發白帝城

(唐)李白

朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

詩意:

清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,但見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色多麽絢麗!千裏之遙的江陵,壹天之間就回還。兩岸猿猴啼聲不斷,回蕩不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。

《早發白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時所創作的壹首七言絕句,是李白詩作中流傳最廣的名篇之壹。詩人是把遇赦後愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為壹體來表達的。全詩不無誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。

4.求古詩 早發白帝城的全詩和詩意

早發白帝城

唐·李白

朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

翻譯

清晨,我走到高入雲霄的白帝城;

江陵遠在千裏,船行只壹日時間。

兩岸的猿猴,不停地啼叫;

不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

簡析

全詩意境在於'猿聲啼不止和萬重山'中

這是壹首傳誦千古的七言絕句。

公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在返回江陵途中,寫下了這首詩,抒發了詩人愉悅的心情。

“朝辭白帝彩雲間”,首句寫詩人的回想,點出開船的時間是早晨,地點是白帝城。“彩雲間”是寫白帝城的高。彩雲繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。 “千裏江陵壹日還”,次句寫詩人的意願,形容船行之速,千裏江陵只要壹天即可到達。詩人用誇張的手法,寫了長江壹瀉千裏之勢,同時也抒發了詩人“歸心似箭”的心情。

第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經駛過了千山萬嶺。這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用壹個“已”字把“啼不住”和“過萬重山”聯結起來,借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩人急欲東歸的心情,洋溢於詩的明快的節奏之中。

全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達到了情景交融的地步。

5.早發白帝城的詩

(唐)李白 朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還.兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山.詩意:清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程.從江上往高處看,但見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色多麽絢麗!千裏之遙的江陵,壹天之間就回還.兩岸猿猴啼聲不斷,回蕩不絕.猿猴的啼聲還回蕩在耳邊,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒.《早發白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時所創作的壹首七言絕句,是李白詩作中流傳最廣的名篇之壹.詩人是把遇赦後愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為壹體來表達的.全詩不無誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。