中國電視劇在國外的影響
泰國中國的偶像電視劇在泰國很受歡迎。不少泰國人尤其是年輕人熱衷於討論中國的電視劇,追捧裏面的明星,壹些人還因為喜愛中國電視劇的主題曲,專門跑去學漢語。
像《上海灘》、《我和僵屍有個約會》、《包青天》、《孝莊秘史》、《天外飛仙》、《倚天屠龍記》、《還珠格格》、《老房有喜》、《喬家大院》等電視劇都曾在泰國播出。大陸演員趙薇和胡歌因為其主演電視劇的熱播而在泰國擁有較高知名度。不過,趙薇主演的電視劇《京華煙雲》在泰國放映時,被翻譯為《煙雲中的大家庭》,讓人有點兒摸不著頭腦。
泰國少女們特別喜歡看臺灣的偶像劇,周渝民、吳尊等英俊小生因此擁有壹大批泰國女“粉絲”;曼谷街邊小店裏出售的明星卡和海報上,經常有臺灣演員“拋頭露面”,因為他們總是能吸引大批的女性購買者;作為專門播放偶像劇的頻道,“泰國電視3臺”經常播放《流星花園》、《籃球火》、《天空之城》、《公主小妹》等劇,主流觀眾就是16歲至35歲的女性觀眾。泰國的男士們則常以模仿臺灣偶像劇中演員的扮相為樂。
韓國韓國人除了愛看有韓國影星參演的中國電視劇,也喜歡壹些中國的古裝劇和反映日常生活的情景劇。
當代電視劇中,在中國受到熱捧的家庭室內情景劇《家有兒女》在韓國也聚集了壹定的人氣,壹些韓國人認為它是反映日常生活瑣事的家庭倫理劇,與某些韓劇相似。
德國德國人對中國電視劇的偏愛特點,有意料之中的結果,卻也不乏意料之外的發現。意料之中的是,由中國四大名著改編成的電視劇,尤其是《紅樓夢》在德國極受歡迎。在網絡上,記者看到了大量銷售四大名著電視劇的DVD碟片的德國網店。此外,同其他西方國家壹樣,武俠是中國電視劇的壹大賣點:《笑傲江湖》、《天龍八部》、《霍元甲》等受到了德國功夫愛好者的壹致追捧。壹位德國功夫迷在推薦中國電視劇時說:“我最喜歡的中國電視劇是2001版的《笑傲江湖》和2003版的《天龍八部》,這兩部劇中精彩的功夫打鬥場面、幻想的背景畫面、奇特的服飾道具深深吸引了我,雖然每部都有40集之多,但每每提及這兩部劇的名字我就不禁想要再去看壹遍。”
歷史文化類劇集和武打劇集在德國受到的歡迎毋庸多言。令記者深感意外的是,很多剛剛在中國熱播,受到中國觀眾歡迎的電視劇竟然已經流傳到德國,並且得到了這些有著不同文化背景的觀眾的喜愛。《奮鬥》中反映出的中國大學畢業生工作和愛情的煩惱,《蝸居》中表達出的中國大城市“人為房死”的苦悶,《家有兒女》中展現出的中國家庭故事……這些來自中國的故事和話題已經成為了德國中國迷們的談資。
蒙古作為中國的鄰國,蒙古從1996年就開始引入中國電視劇,在眾多國家中算是比較早的壹個。蒙古觀眾尤其喜歡看中國的歷史戲說劇和武打劇。《還珠格格》、《西遊記》、《成吉思汗》、《李小龍傳奇》等中國電視劇都曾在蒙古國熱播。去年10月,蒙古國YV9電視臺在黃金時段播出了中國電視劇《我的醜娘》,播出期間該劇在蒙古國各電視頻道播出的電視劇中壹直保持收視率第壹。該臺臺長恩赫巴特認為該劇“反映了當代中國人的生活和感情世界”,因而感動了蒙古觀眾。
日本在日本,中國的影視作品被稱為“華流”,韓劇則被稱為“韓流”。總的來說,古裝劇是受日本人歡迎的“華流”代表。
最近,中國電視劇《蒼穹之昴》作為首次打入日本主流媒體黃金檔的影視作品,歷史性地成為了NHK衛星高清頻道2010年的開年大戲,而收視率更是擊敗了NHK由日本著名演員福山雅治和廣末涼子主演的日本歷史劇《龍馬傳》。《蒼穹之昴》講述了清末皇宮內發生的壹場歷史巨變。在日本播出後,很多日本網友反映“被慈禧與光緒之間撲朔迷離的母子關系所吸引”。曾在日本留學的北京師範大學教師韓曉榮告訴記者,此前,《三國演義》、《康熙王朝》、《神雕俠侶》等中國電視劇也進入了日本熒屏,並獲得了不錯的口碑。
在專門討論“華流”的網絡專區,不少日本網友紛紛表達了對中國古裝劇的喜愛。“壹句話,中國的古裝劇,有許多類型,好看。”“日本的古裝劇主要面向老年觀眾,而中國的古裝劇年輕人也能夠接受。”
非洲國家在非洲,中國古裝劇和武打劇很受歡迎。CCTV4頻道播放的《喬家大院》等中國電視劇也會引起他們的註意。
非洲壹些當地的電視臺有時也會播放配有法語字幕的中國電視劇,如《麻辣婆媳》、《西遊記》就曾在喀麥隆、毛裏求斯等國播放。由於文化差異等原因,現代題材的電視劇不太能引起當地民眾的興趣,反響不大。
在非洲許多國家,都可以看到車上或店裏在播放中國的武打片。2009年3月,中國廣播電影電視節目交易中心與南非ETV電視臺簽署了電視連續劇《李小龍傳奇》非洲地區電視播映授權合約,這讓不少非洲人感到興奮——他們十分愛看李小龍的電影、崇拜李小龍,而像《李小龍傳奇》這樣的電視劇,恰好集合了功夫、愛情、明星等深受非洲電視觀眾喜愛的元素。